Translation for "espléndido palacio" to french
Espléndido palacio
Translation examples
Él fue quien compró el espléndido palacio del hermano del último nabab para convertirlo en el Centro de Investigación Agronómica.
Il avait acheté le splendide palais du frère du dernier nabab pour en faire le Centre de recherche agronomique.
En el centro cívico se elevaban edificios magníficos rodeados de hermosos parques, y Ero Shan nos guió hasta un espléndido palacio.
Il y avait là de somptueux bâtiments situés dans un parc magnifique, et là Ero Shan nous escorta de la voiture à un splendide palais.
Allí el nómada construyó un espléndido palacio, encargándose de que cada habitación tuviese el perfume de miles de flores machacadas y mezcladas con el barro de sus paredes.
Le nomade avait fait ériger un splendide palais et, pour chaque pièce, fait mêler à l’argile des murs le parfum de milliers de fleurs écrasées.
De manera que pasan casi todas sus vacaciones en España, en condiciones confortables nada escandalosas, que nada tienen que ver con los espléndidos palacios de los que disfrutaban los antepasados de Juan Carlos.
Ils passent donc la plupart de leurs vacances en Espagne, dans des conditions confortables sans être tapageuses, qui n’ont rien à voir avec les splendides palais dont jouissaient les ancêtres de Juan Carlos.
Allí había aún el mismo bello paisaje, el mismo abundante follaje; los mismos espléndidos palacios y magníficas ruinas, el mismo río plateado corriendo entre sus fértiles orillas.
C'était encore le même beau paysage, les mêmes feuillages abondants, les mêmes splendides palais, les mêmes ruines magnifiques et la même rivière argentée coulant entre ses rives fertiles.
Entonces, cuando un círculo ancho oscilante me hizo pasar por encima del patio de un espléndido palacio que se abría sobre la gran plaza central de la ciudad, mis ojos pudieron contemplar algo que agitó mi hermoso sueño del pasado.
Puis, comme un large virage m’amenait au-dessus d’un splendide palais donnant sur la grand-place de la cité, mes yeux contemplèrent une chose qui fit voler en éclats mon beau rêve du passé.
Y entonces alguien distinto hubiera sido con toda seguridad el Rey de los Gitanos, porque yo no hubiera permitido que nadie me hablara de dejar mi real y glorioso dominio y mi espléndido palacio para ocuparme de todos los dolores de cabeza y luchas del Reino.
Et c’est très probablement quelqu’un d’autre qui serait devenu roi des Gitans, car je ne vois pas comment on aurait pu me convaincre d’abandonner mon magnifique domaine et mon splendide palais, bien réels tous les deux, pour supporter les discordes et les déboires du royaume.
Y si finalmente regresamos a Argos, en la fértil tierra de Acaya, Agamenón quiere que te conviertas en esposo de una de sus tres hijas que, en su espléndido palacio real, ahora lo están esperando: elige la que tú quieras y llévatela a la morada de Peleo, sin ofrecer a cambio ninguna dore. Todo lo contrario, será Agamenón quien la dote con bienes tan valiosos y abundantes como ningún padre haya hecho a una hija suya. Le dará siete de sus ciudades más ricas: Cardámila, Énope, Hira, la divina Feras, Antea, la de verdes prados, la hermosa Epea y Pédaso, rica en viñedos; ciudades todas ellas cercanas al mar, todas ellas habitadas por hombres ricos en bueyes y corderos, que te honrarán como si fueras un dios; y a ti, su rey, te pagarán enormes tributos.
Et si finalement nous retournons en Argos, dans la fertile terre d’Achaïe, Agamemnon veut que tu deviennes l’époux d’une de ses trois filles qui, dans son splendide palais, l’attendent en ce moment : choisis toi-même celle que tu veux et emmène-la dans la demeure de Pélée, sans offrir de cadeau nuptial : c’est Agamemnon, en fait, qui lui fera de très beaux cadeaux, plus nombreux qu’aucun père n’en a jamais fait à sa fille : il lui donnera sept de ses cités les plus riches, Caradamylè, Énopè, Irè, la divine Phères, Anthée aux grasses prairies, la belle Aïpéa et Pédasos aux riches vignobles : toutes des cités près de la mer, toutes habitées par des hommes riches en bœufs et en agneaux qui t’honoreront à l’égal d’un dieu, et qui à toi, leur roi, paieront un énorme tribut.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test