Translation for "especializar" to french
Translation examples
Si asistes a este curso, te especializarás.
Fréquente-le ce cours, comme ça tu te spécialises.
Y creo que me especializaré en Historia del Arte.
Et en plus, je crois que je vais me spécialiser en histoire de l’art.
—Mi terapista ocupacional me dijo que me especializara en causas perdidas.
— Mon médecin m’a dit de me spécialiser dans les causes perdues.
—¿Los tres? —preguntó Tarquin—. ¿Incluidos los dos magos del caos? ¿Todos os queréis especializar en elementales?
— Vous voulez tous les trois vous spécialiser dans les esprits ?
–Creo que me especializaré en asuntos financieros -dijo-. –Esto es demasiado duro para mí.
— Je crois que je vais me spécialiser dans l’immobilier, dit-elle, en s’essuyant les joues. Cela devient trop dur à supporter.
Era un nativo de Tanith ya mayor, que se había mantenido con tozudez como soldado regular hasta que Mkoll le había convencido de que se especializara.
Ce Tanith plus âgé était resté un soldat jusqu’à ce que Mkoll en personne l’eut poussé à se spécialiser.
De modo que se puso a estudiar, quizás en una de las escuelas profesionales militares, y le aconsejaron que se especializara, y usted se entregó a ello en cuerpo y alma, y como es inteligente, le fue bien.
Alors vous faites des études, peut-être dans une des écoles professionnelles de l'armée, et ils vous poussent à vous spécialiser, et vous vous lancez à fond dans le sujet, et comme vous êtes intelligente, vous réussissez.
Es el curso en el que dejáis atrás lo general y comenzáis a especializaros, así que queremos asegurarnos de que cada uno de los alumnos, y en especial Call y Aaron, piense en todo lo que implican esas especialidades.
C’est au cours de cette année-là qu’on abandonne les bases et qu’on se spécialise, aussi nous voulons nous assurer que chaque élève – et cela vaut en particulier pour Cal et pour Aaron – soit à même d’évaluer les implications de la spécialité qu’il aura choisie.
Incluso se había preparado para ello: se había preparado para mantenerla muchos años —había ahorrado dinero—, y que siguiera sus pasiones con tranquilidad y holgura y se especializara en sus estudios sin pasar apuros económicos;
Il avait même fini par projeter leur séparation : il s’était préparé à l’entretenir encore de nombreuses années – il avait épargné dans ce but – pour lui donner toute l’aise et le temps nécessaires pour réaliser ses passions et se spécialiser dans ses études sans dépendre d’impératifs économiques ;
Verá: no dudo que Casimiro esté pronto en situación de presentar su tesis con brillantez, pero temo que, por deseo de especializar…, deseo un poco prematuro…, el abate no descuide un poco la instrucción general, el cálculo, por ejemplo, o la astronomía…
voici: je ne mets pas en doute que Casimir ne soit à même bientôt de passer sa thèse assez brillamment, mais je crains que, par désir de spécialiser… par désir un peu prématuré… l’abbé ne néglige un peu l’instruction générale, le calcul par exemple, ou l’astronomie…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test