Translation for "esparciéndose" to french
Similar context phrases
Translation examples
Therese oyó caer otro vaso y se imaginó el rosado y espumoso ponche esparciéndose por el suelo.
Therese entendit encore un verre tomber et imagina la mousse rose et sirupeuse en train de s’étaler sur le plancher.
Apareció entonces la sangre negra, esparciéndose alrededor de la roca hasta formar un enorme charco viscoso. —¡Golpe directo!
Une flaque de sang noir, visqueux, s’est étalée autour du cadavre. — En plein dans le mille !
Sentí el veneno del odio esparciéndose lentamente por sus venas y pude leer sus pensamientos.
Je sentis le poison de la haine se répandre lentement dans ses veines, et je pus lire dans ses pensées.
La mayor parte del antepatio estaba en llamas, y el ardiente líquido seguía esparciéndose, devorándolo todo ávidamente en su camino.
L’essence enflammée continuait à se répandre et dévorait tout sur son passage. La plus grande partie de la cour était en feu.
El manantial de agua continuaba derramando líquidos tesoros que brotaban a través de las piedras mal unidas, esparciéndose por entre los intersticios de las antiguas esculturas.
mais la source d’eau vive continuait à verser chaque jour ses trésors liquides, qu’on voyait sortir entre les pierres disjointes, et se répandre ensuite à travers des débris d’ancienne sculpture.
Durante muchos años vivieron sus largas vidas encerrados en esas cáscaras, saltando y brincando de aquí para allá, cayendo en los ríos, lagos y mares que entonces existían en la superficie de Barsoom, y esparciéndose más y más lejos por el nuevo mundo.
Pendant des siècles elles passèrent leurs longues existences dans leurs dures écorces, sautillant et roulant çà et là, tombant dans les rivières, les lacs et les mers qui existaient alors à la surface de Barsoom, pour se répandre encore plus loin sur ce monde nouveau.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test