Similar context phrases
Translation examples
Lo mismo les sucede a los espadachines que no tienen en la cabeza más que la espada, la espada, la espada.
Il en va de même pour les hommes d’épée qui ne pensent qu’épée, épée, épée.
De momento, deben entregarme sus espadas a mí. —¿Sus espadas?
C’est à moi que leur épée sera remise. — Leur épée ?
Lo que nos incumbe son las espadas. Espadas y sangre.
Ce qui nous préoccupe, ce sont les épées. Les épées et le sang.
—La espada. Estoy dispuesto a aceptarla. —Es mi espada.
— L’épée. Je suis prêt à la recevoir. — C’est mon épée.
La Espada Negra es la espada del Campeón. La palabra de la espada es la ley del Campeón…
L’Épée Noire est l’épée du Champion – La Parole de l’Épée est la Loi du Champion…
Poseía su espada, y el camino de la espada era el que había elegido.
Il possédait son sabre, et la Voie du Sabre était celle qu’il avait choisie.
Su alma era como el alma de Fingal; su espada, como la espada de Oskar.
L'âme de Morar était comme l'âme de Fingal, son glaive comme le glaive d'Oscar.
El buen libro dice que quien a espada vive a espada morirá, dijo el negro.
La Bible dit que celui qui vit par le glaive périra par le glaive, dit le Noir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test