Translation for "eso es trama" to french
Translation examples
Tramas desconcertantes.
Intrigues déconcertantes.
La trama es sencilla.
L’intrigue est mince.
Una de trama complicada.
À l’intrigue complexe.
la retórica y la trama.
rhétorique et intrigue.
Siempre hay una trama.
Il y a toujours une intrigue.
No hay trama, Serena.
Il n’y a pas d’intrigue, Serena.
Todo eso era la trama de un Romance.
Tout ce qui arrivait était une intrigue romanesque.
—¿Era parte de la trama?
« Ça fait partie de l’intrigue ?
Están los que pillan la trama y los que no.
Ceux qui sont au courant de l’intrigue et les autres.
La trama se complicaba. ¡Rrriiinnng!
L’intrigue s’épaississait. BRRRIIIINNNNNG !
Sí, me agradan, no como esa Yennefer que sólo trama y trama.
Oui, je les apprécie. Ce n’est pas comme cette Yennefer qui complote et complote.
Esto no ha sido una trama que ella urdiese.
Elle n’est pas à l’origine de ce complot.
He descubierto otra trama.
Je suis tombé sur un autre complot.
Ni sueños ni tramas.
Ni rêves, ni complots.
—¿No te ha dicho que no trames nada contra mí?
« Elle ne t’a pas averti qu’il ne fallait pas comploter contre moi ? »
—No se trata de ti, Bob; se trata de la trama.
« Ce n’est pas de toi qu’il s’agit, Bob, mais du complot.
Las tramas contienen su propia lógica.
Les complots ont leur propre logique.
Ahora queda al descubierto una trama civil y desarticulada una trama militar potencial durante años.
Maintenant, le complot civil est découvert et le complot militaire qui était rampant depuis des années est démantelé.
—¿Era Harriman parte de esta trama?
— Harriman fait-il partie du complot ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test