Translation for "ese viento soplando" to french
Translation examples
Sólo el viento soplando entre los árboles al otro lado de la ventana de su habitación.
Uniquement le vent qui souffle dans les arbres derrière la fenêtre de sa chambre.
De repente me imagino al viento soplando y arrastrando como un pájaro la gorra de Esteban.
Soudain, j’imagine le vent qui souffle fort et emporte comme un oiseau la casquette d’Esteban.
Puedes estar seguro de que Rover tuvo cuidado de no caer, y de que, con un fuerte viento soplando de costado, no se sentía nada cómodo, acurrucándose tan pegado a la pared del acantilado como podía, y gimiendo. Era en verdad un sitio muy desagradable para un perrito embrujado y asustado. Finalmente, la luz del sol se apagó en todo el cielo, y una niebla se extendió sobre el mar, y en la creciente oscuridad aparecieron las primeras estrellas.
On peut être tranquille Rover prend bien soin de ne pas tomber. Sur son escarpement, avec le vent qui souffle, il se sent vraiment mal à l’aise ; il se blottit au bord de la falaise, au ras du sol autant qu’il peut, et il pleurniche… C’est vraiment l’endroit le plus désagréable où on puisse déposer un petit chien ensorcelé, tout bourré d’angoisse. Le soleil finit par disparaître entièrement de la surface du ciel ; une brume s’étend sur les flots, les premières étoiles s’allument, dans l’obscurité qui s’épaissit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test