Translation for "escupiendo" to french
Similar context phrases
Translation examples
No podrá hablar si está escupiendo dientes.
Il ne pourra pas parler s’il crache ses dents avant de cracher le morceau.
Ella se volvió hacia él, escupiendo veneno.
Elle se retourna pour lui cracher son venin.
—dijo, escupiendo las palabras.
« Regrets ? » Le mot a été craché, pas prononcé.
Escupiendo en Infierno-3.
— Je crache dans Enfer 3, expliqua-t-il à Katin.
Pero la mina seguía escupiendo tecton.
Mais la mine continuait à cracher des Tectons.
El capitán seguía escupiendo sangre;
Le capitaine continua à cracher du sang.
Su voz había sonado como si estuviera escupiendo sangre.
elle avait eu la voix d’une personne qui crache le sang.
Gall siguió masticando y escupiendo, pensativo.
Gall continua à mâcher et à cracher, pensif.
Supo que estaba en el agua, atragantándose, escupiendo, ahogándose.
Il savait qu’il était dans l’eau, à suffoquer, cracher et patauger.
He estado tosiendo y escupiendo sangre toda la noche.
J'ai toussé et craché le sang toute la nuit.
La máquina partió escupiendo.
La machine est partie en crachant.
Era un tigre escupiendo fuego.
C’était un tigre crachant le feu.
-grita, escupiendo por la ventana-.
crie-t-il en crachant par la fenêtre.
Les contestamos escupiendo al suelo.
On leur a répondu en crachant.
El se enderezó, tosiendo y escupiendo.
Il s’est assis, en suffoquant et en crachant.
Salió tosiendo y escupiendo.
Elle remonta en toussant et en crachant.
Sherman, casi escupiendo las palabras:
Sherman, crachant ses mots :
– vociferó Eicke escupiendo de rabia.
hurle Eicke en crachant de rage.
—Vete —masculló, escupiendo grava.
« Va-t’en, gémit-elle en crachant des gravillons.
—Simkin —refunfuñó, escupiendo arena—.
— Simkin, grommela-t-il, crachant du sable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test