Translation for "escondieron" to french
Translation examples
Algunos se escondieron en pozos, pero se ahogaron.
Certains se noyaient en voulant se cacher au fond des puits.
La escondieron en un sepulcro subterráneo en Roma.
Ils l’ont cachée dans un sanctuaire souterrain à Rome.
Lo mataron y escondieron el cadáver entre los juncos.
Ils l’ont assassiné et ils ont caché son corps dans un buisson.
Los más pequeños se escondieron detrás de sus madres.
Les plus petits se cachaient derrière leurs mères.
Los habitantes, acobardados por el saqueo de la víspera, se escondieron.
Les habitants, assez éprouvés par le sac de la veille, se cachaient.
Por pura inocencia, se escondieron debajo de los bancos del parque o treparon por los árboles.
Dans leur grande naïveté ils se cachaient sous les bancs du jardin ou grimpaient aux arbres.
Los guerreros que habían estado batiéndose ebrios huyeron o se echaron al suelo y escondieron los rostros.
Les guerriers, qui s’étaient battus comme des ivrognes, fuyaient maintenant ou se jetaient au sol et se cachaient le visage.
Los que se escondieron dentro fueron sepultados por los escombros o tuvieron que salir huyendo del fuego. Había incendios por todos lados.
Ceux qui s’y cachaient ont fini enterrés sous les gravats ou chassés par les flammes… Il y avait des feux partout.
El túnel que llevaba a la cámara del tesoro de Tutankamón lo escondieron poniendo la entrada debajo del barracón de un obrero.
Les Égyptiens cachaient le tunnel qui menait à la chambre funéraire sous la hutte d'un ouvrier insignifiant.
Cuando hace quinientos años nuestros antepasados desembarcaron en las playas, los elfos también escondieron la cabeza en la arena.
Lorsqu’il y a cinq cents ans nos ancêtres ont débarqué sur les plages, les elfes aussi se cachaient la tête dans le sable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test