Translation for "escogidas al azar" to french
Translation examples
—Pensaba que lo habías escogido al azar.
— Je croyais que tu l’avais choisi au hasard.
Como los otros dos que había consultado a escondidas de su mujer, lo había escogido al azar, en un barrio que no quedara excesivamente cercano al suyo.
Comme les deux autres qu’il avait consultés à l’insu de sa femme, il l’avait choisi au hasard, dans un quartier pas trop proche du sien.
Soy como Glasin el Mercader, escogido al azar por aventuras que sólo podían haber predicho las Dulces Hermanas.
Je suis comme Glasin Épicier, choisi par hasard pour vivre des aventures que seules les Douces Sœurs auraient pu prévoir.
Los dos invitados que representan a los lectores, escogidos al azar, sacan fotos y me preguntan si me gustaría conocer la ciudad. Sí, me gustaría.
Les deux invités qui représentent les lecteurs, choisis au hasard, prennent des photos et demandent si j'aimerais connaître la ville. Oui, cela me plairait.
Cuando el conceptorio creaba un huérfano, fijaba todos los campos característicos de mutabilidad inocua a códigos válidos escogidos al azar, ya que no había padres a los que imitar o complacer.
À chaque fois que le conceptoire créait un orphelin, puisqu’il n’y avait pas de parents à copier ou à flatter, al affectait un code valide choisi au hasard à tous les champs de caractère aux mutations inoffensives.
Recuerdo el nombre de Aitra de mis días de estudiante. El doctor Fertig, un magnífico experto en Hornero, insistía en que el nombre había sido escogido al azar.
Je me souvenais avoir lu ce nom durant mes études, mais mon professeur, le Dr Fertig, pourtant érudit en matière homérique, affirmait que l'aède l'avait choisi au hasard en puisant dans le fonds commun du genre épique - "
Los muertos parecían haber sido escogidos al azar: un fornido soldado, un decrépito y anciano mendigo, una joven y hermosa doncella, una madre y esposa, un musculoso joven.
Les morts semblaient avoir été choisis au hasard – un vieux guerrier, un vieux mendiant décrépit, une ravissante jeune vierge, une mère de famille, un robuste jeune homme.
—Dicen que Hitler ordenó la muerte de diez mil checos escogidos al azar —explicó el coronel de Cracovia, que era austríaco—, pero el general Frank lo disuadió, gracias a Dios.
« Il paraît que Hitler avait ordonné la mort de dix mille Tchécos choisis au hasard, expliqua le colonel de Cracovie, qui était autrichien, mais que le général Frank l’en a dissuadé, Dieu merci.
—De todos modos —masculló Verrick—, esa maldita botella destituye a un hombre sin ninguna razón y consagra a un burro o un chiflado escogido al azar, sin tener en cuenta la capacidad o la posición del sujeto.
— Quand même, marmonna Verrick, cette damnée bouteille jette un homme dehors sans raison et élève à sa place un âne, un imbécile, un fou choisi au hasard, sans même tenir compte de sa classe ou de ses capacités.
Eran hijos naturales de una misma madre, cocinera de oficio, que los había tenido con hombres distintos, y todos llevaban el apellido de ella detrás del nombre de un Papa escogido al azar en el santoral, salvo el del tío León XII, que era el nombre del que reinaba cuando él nació.
Ils étaient les fils naturels d’une même mère, cuisinière de son métier, qui les avait engendrés avec des hommes différents, et ils portaient son nom et le prénom d’un pape choisi au hasard dans le canon, sauf l’oncle Léon XII à qui elle avait donné le nom du pape régnant à Rome lorsqu’il était né.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test