Translation for "escenificado" to french
Translation examples
Solución limpia, solución escenificada: es ambivalente.
Une élucidation propre et nette, une solution mise en scène – il hésite.
Que le llegó, declaró la mujer, en medio de la última orgía escenificada.
Qui le prit, déclara la femme, au milieu de la dernière orgie mise en scène.
Y sin embargo no había ocurrido nada desde la resurrección escenificada a principios de verano, en Lanzarote;
Il ne s'était pourtant rien passé depuis la résurrection mise en scène au début de l'été, à Lanzarote;
Yo no tengo por qué ponerlo en duda, pero me parece un móvil demasiado preparado, como escenificado.
Moi je n’ai aucune raison d’en faire autant, cependant ça me semble être un mobile trop préparé, une sorte de mise en scène.
Pero volvamos a mi desguace de su aventura madrileña escenificada en ese hotel convertido en el misterio de la habitación cerrada.
Mais revenons au décorticage de votre aventure madrilène mise en scène dans cet hôtel transformé en mystère de la chambre jaune.
Hitler es un apasionado del cine, todas sus apariciones públicas están pensadas, escenificadas, encuadradas y montadas como secuencias de película.
Hitler est un passionné de cinéma, toutes ses apparitions en public sont mûrement réfléchies, mises en scène, cadrées et montées comme des séquences.
Gracias a un par de dramas bien escenificados, que incluyeron barrocas amenazas de suicidio que no pensaba cumplir, logré salirme con la mía.
Moyennant quelques mises en scène poignantes, y compris des menaces de suicide que je n’avais aucune intention de mettre à exécution, j’ai réussi à obtenir gain de cause.
El show que ha organizado limpiamente la CNN con el Pentágono y que ahora el ciudadano de a pie ve en la pantalla parece unos fuegos artificiales, expresamente escenificados para el cuarto de estar.
Le show que CNN a arrangé bien gentiment avec le Pentagone et que le consommateur suit sur son écran, on dirait un feu d’artifice avec mise en scène spéciale pour salle de séjour.
Acabemos con la cosa. El Vagabundo del Espacio encontraba sus aventuras tan satisfactorias y estimulantes, tan espléndidamente escenificadas, que le intimidaba hacer preguntas, porque temía parecer desagradecido.
Le Vagabond spatial trouvait ses aventures si satisfaisantes, si stimulantes, si merveilleusement mises en scène qu’il n’osait pas poser de question… de peur de paraître ingrat.
Es imposible no imaginar a Kafka sufriendo, si bien de un modo distinto, al saber que la muerte que él había escenificado con tanta minuciosidad, y el duelo que había alimentado sus fantasías pueriles, habían acelerado el fallecimiento de su padre.
Il est impossible d’imaginer que Kafka ne souffrit pas, à sa manière, quand il apprit que la mort qu’il avait avec soin mise en scène et le deuil sur lequel il avait fantasmé de manière puérile avaient précipité le décès de son père.
Había escenificado un tiroteo. —Perfectamente.
Il avait mis en scène un échange de coups de feu. — Parfaitement.
Había que celebrar la supervivencia y olvidar las casualidades escenificadas por la guerra.
Il fallait fêter la survie et ses hasards mis en scène par la guerre.
El Dios escenificado en esta breve fábula no era, como se ve, un Dios misericordioso.
Le Dieu mis en scène dans cette fiction brève n'était pas, on le voit, un Dieu de miséricorde.
Las dos paradas con fines de reparación fueron el resultado de fallos mecánicos escenificados.
Les deux arrêts ont été causés par des pépins mécaniques mis en scène.
Le dan el tajo (milagrosamente escenificado) porque le gustan demasiado los placeres.
Il se fait raccourcir (c’est très bien mis en scène) parce qu’il aime trop le plaisir.
Pensé que el mensajero ciclista no era un asesino con fijaciones sexuales, sino alguien que lo había escenificado todo para que lo pareciera.
Que le coursier meurtrier n’était pas un meurtrier en série agissant pour des motifs sexuels. Mais quelqu’un qui avait tout mis en scène pour que ça en ait l’air.
se detenía algunos minutos para contemplar el espectáculo que él mismo había escenificado y luego se iba apresuradamente, para no regresar nunca más.
s’arrêtait quelques minutes pour contempler le spectacle que lui-même avait mis en scène, et puis il partait en toute hâte, pour ne plus jamais revenir.
En realidad sigue vivo pero, temiendo ser detenido por la policía, ha escenificado su propia desaparición con la ayuda de algunos cómplices.
Celui-ci est en réalité toujours en vie, mais, craignant d’être arrêté par la police, a mis en scène sa propre disparition avec l’aide de quelques complices.
Las páginas parecían revolotear por voluntad propia y esparcirse por el suelo, como un otoño de papel escenificado por un niño aburrido.
Des pages, qui semblaient s’être échappées de leur plein gré, venaient émigrer au milieu du plancher comme un automne de papier mis en scène par un enfant désœuvré.
No tenía ningún certificado médico, no me había atracado de drogas para distorsionar mis respuestas motrices, ni habla escenificado una serie de crisis nerviosas para establecer un historial de trastornos psicológicos.
Je n'avais pas de certificat médical, je ne m'étais pas bourré de drogues afin de fausser mes réflexes moteurs, je n'avais pas mis en scène une série de dépressions nerveuses dans le but de suggérer un passé psychologique troublé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test