Translation for "escamosa" to french
Translation examples
Las espirales de sus intestinos están remendadas y escamosas.
Le serpentin de ses intestins est rapiécé et floconneux.
Las nubes escamosas se fundían en una espuma rosácea.
Les nuages floconneux se fondaient en une écume rose.
Se maravilló de la blancura escamosa y el pardo polvoriento de los plateados abedules, de las hojas blanquecinas de los álamos temblones.
Elle s’extasia sur la blancheur floconneuse et le brun poussiéreux des bouleaux argentés, les feuilles blanches des trembles.
El agua vestida de cristal se ha depositado sobre colinas, árboles y propiedades, se protege, se pega a todo, ligera y escamosa, y empieza a moverse.
L’eau qui dans son habit de cristal s’est déposée sur les collines, les arbres et les domaines, qui s’est blottie contre toutes choses, protectrice, souple et floconneuse, commence à bouger.
Allí no había bañeras de zinc, ni baldes de agua calentada a medias sobre la estufa, ni toallas escamosas, tiesas, grisáceas, lavadas en el fregadero de la cocina, secadas en un patio polvoriento; ni tampoco enmarañadas borlas de hirsuta lana negra que peinar.
Pas de baignoire en zinc, pas de bassines d’eau chauffée sur le poêle, pas de serviettes grisâtres, raides et floconneuses, lavées dans un évier de cuisine, séchées dans une cour poussiéreuse, pas de touffes de cheveux noirs et emmêlées à peigner.
Liquen amarillo, liquen verde oliva, uno que reproducía con exactitud la pintura de un acorazado. Un liquen escamoso blanco y verde lima... ¡verde viviente! Palpitaba en el ojo, una improbable y exuberante flor del desierto.
Le jaune, l’olive, et un autre qui avait exactement la couleur des bateaux de guerre. Un autre encore, blanc floconneux. Et puis celui qui était d’un vert mousse – un vert vivant, riche, qui accrochait le regard, comme une improbable fleur dans le désert martien.
El queso era un cheddar, fuerte, viejo y escamoso.
Le fromage était un cheddar très fort, vieux et feuilleté.
Estaba caliente, muy caliente, y no se parecía en nada a las empanadas que habíamos probado la noche anterior. Aquéllas eran unas cosas doradas y escamosas, suavemente sazonadas con especias de Baldur.
Il était chaud, et très épicé, pas du tout comme ceux qu’on avait mangés la veille au restaurant, qui étaient de petits trucs dorés, feuilletés, modérément assaisonnés d’orangépices de Baldur.
Sobre una repisa de piedra había una tina de lavar y cuando tocó con la punta del pie las cenizas escamosas estas revelaron un corazón anaranjado de leña incandescente. Eh, Michael, llamó.
Une lessiveuse était logée sur une plaque de rocher et les cendres grises et feuilletées s’ouvrirent, quand il les poussa du pied, sur un noyau orange de bois incandescent. Hé Michael, cria-t-il.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test