Translation for "escalarlas" to french
Translation examples
Había suficientes ángulos, curvas y proyecciones para poder escalarla.
Il y avait assez d’angles, de coudes et d’arêtes pour lui permettre de grimper.
—Esta no vas a poder escalarla —susurró—. Pero hay muchas ventanas al nivel del suelo.
— Tu pourras pas grimper, murmura-t-il, mais il y a beaucoup de fenêtres au rez-de-chaussée.
Por eso había abandonado la fiesta, para buscar el rascacielos y escalarlo, para correr entre las brumas.
C’était ce qui l’avait poussé à déserter la fête, à chercher ce gratte-ciel et à y grimper, à courir à travers les brumes.
Podríamos escalarla, pero tiene ventanas de camarotes, y algunos de éstos podrían estar ocupados.
Nous pourrions y grimper bien sûr, mais la superstructure est pleine de fenêtres, et certaines cabines risquent d’être occupées.
Ann empezó a escalarla sin cuerdas ni clavijas y, apretando los dientes, Sax la siguió.
Ann commença à grimper, sans cordes ni pitons, et Sax la suivit en serrant les dents.
—Yilling el Radiante cometió el error de intentar escalarlas o socavarlas —dijo Yarvi.
— Yilling l’Éclatant a fait l’erreur d’essayer de grimper par-dessus ou de creuser en dessous, dit Yarvi.
Si pudiésemos llegar hasta el hueco del ascensor y la cabina no nos bloqueara el camino, quizá podríamos escalarlo.
Si nous réussissons à accéder à la cage d’ascenseur et qu’elle n’est pas bloquée par la cabine, nous pourrons peut-être grimper jusqu’en haut.
Tardaron dos días en escalarla y descender por la otra vertiente, un día para cruzar un pequeño valle, tres días en escalar otra montaña.
Il leur fallut deux jours pour la franchir, un jour pour traverser une petite vallée, trois jours pour grimper sur une autre montagne.
Posiblemente, pensó, lo que debería hacer es esperar hasta que el montón de avisos internacionales y demandas fuera tan alto como Cori Celesti, y simplemente, escalarlo hasta la cima.
Peut-être, se disait-il, fallait-il attendre que la pile de revendications et de notifications internationales devienne aussi haute que Cori Celesti et tout bonnement grimper au sommet.
La torre de amarre cada vez estaba más cerca, pero el cable entre sus doloridas manos se inclinaba suavemente hacia arriba y cada vez le costaba más escalarlo.
La tour d’amarrage commençait à se rapprocher, mais cela voulait dire que le câble se redressait peu à peu entre ses doigts douloureux, et qu’il devenait de plus en plus pénible de grimper.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test