Translation for "escabechado" to french
Escabechado
Translation examples
las pociones y las infusiones de hierbas sucedían a las carnes escabechadas.
les potions et bouillons d’herbes succédaient aux viandes marinées.
Sí, podía ser que incluso me apeteciera también un huevo escabechado.
Ouaip, je vais peut-être même me prendre un œuf mariné.
Sin embargo... Y continúa: —Te puedes burlar de mí por la salchicha con patatas, y sobre todo por la cebolla escabechada.
Pourtant… » Il poursuit : « On peut se moquer de moi à cause des fish and chips, et surtout des oignons marinés.
Tal vez eso no le diga nada, pero el hígado del senador se ha escabechado con él durante largos años.
Ça ne vous dit peut-être rien, mais le foie du sénateur y a mariné pendant de longues années.
se comen frescos, en salazón, escabechados, y, en otro tiempo, eran llevados en triunfo a las mesas de los Lúculos.
on les mange frais, séchés, marinés ou salés, et, autrefois, on les portait triomphalement sur la table des Lucullus.
Compro una de pescado con patatas fritas, dos cebollas en vinagre, un huevo escabechado, un bollo y una lata de Coca-Cola y me siento a ver el telediario.
J’ai commandé du poisson, des oignons et des œufs marinés, un gâteau et une cannette de Coca, et je m’installe devant les infos.
Se dejó caer sobre la silla, aferró su cabeza con ambas manos y permaneció inmóvil hasta el momento en que el dueño le metió entre los codos, sobre la mesa, un plato con un arenque escabechado.
Il se laissa tomber sur la chaise, se prit la tête à deux mains et resta immobile jusqu’au moment où on poussa entre ses coudes, sur la table, une assiette contenant un hareng mariné.
En un puesto situado al borde del muelle compró, por dos monedas de cobre, una comida formada por azuladas tiras de pescado crudo escabechado en salsa picante y servido en astillas de madera.
Il s’offrit pour quelques piécettes un repas composé de tranches de poisson cru à chair bleue, mariné dans une sauce forte et épicée et servi sur des plaques de bois.
El manjar ritual de la Fecundación es una pierna de antílope escabechada con trufas, un plato muy fuerte que lleva pimienta, canela, comino, clavo, jengibre, nuez moscada y granos de amomo.
Le plat rituel de la Fécondation est une gigue d’antilope marinée aux truffes, un mets fortement relevé où entrent le piment, la cannelle, le cumin, le girofle, le gingembre, la noix de muscade et des grains d’amome.
—Geralt por fin consiguió ensartar una aceitu na escabechada en el palillo—. Seguramente los reyes prefieren los banque tes tradicionales, sentados a una mesa debajo de la cual se puedan escon der graciosamente al alba. Además... —Además, ¿qué?
(Geralt réussit enfin à planter son olive marinée sur un cure-dent.) Les rois préfèrent probablement les banquets traditionnels autour d’une table, sous laquelle on peut, le matin venu, s’affaisser élégamment. Par ailleurs... — Quoi, par ailleurs ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test