Translation for "es verdad a medias" to french
Translation examples
-Es verdad a medias tan sólo, Ruarri.
— Ce n’est qu’à moitié vrai, Ruarri.
Otra verdad a medias, como siempre.
et à moitié vrai seulement, comme de juste.
—Eso no es verdad, o es solo una verdad a medias.
– Pas vrai, en fait – ou seulement à moitié vrai.
—Quizás…, pero aunque sólo sea verdad a medias
– Peut-être… mais même si ce n’était qu’à moitié vrai… »
Todo lo que tu padre te hizo creer era una verdad a medias.
Tout ce que ton père t’a fait croire était à moitié vrai.
Su expresión cuando le contó aquella media verdad, aquella media mentira.
Son expression quand il avait raconté ce qui était à moitié vrai, à moitié faux.
Pero, ¿cómo terminaste ayudándola a escapar de aquí? —Yo no tuve nada que ver con que ella escapara de este lugar —dijo Sydney. Era una verdad a medias, supuse—.
Mais comment vous êtes-vous retrouvée complice de son évasion ici ? —Je ne l’ai pas aidée à s’évader! s’écria Sydney, ce que je supposais n’être qu’à moitié vrai.
—Eso tal vez sea verdad a medias —repuso el elfo. Pony lo miró, y vio que en su cara se dibujaba una sonrisa maliciosa. —Crees que tu lucha acaba de empezar.
— C’est peut-être à moitié vrai. (Levant les yeux vers lui, Pony découvrit un sourire plein de sagacité sur son visage.) Tu crois que ton combat ne fait que commencer.
—Solo es verdad a medias, pero con eso basta—.
C'est à moitié vrai, mais ça suffira.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test