Translation for "es transportable" to french
Translation examples
—Ahora ya es usted transportable.
— Vous êtes désormais transportable.
La unidad del Ser no es transportable por medio de palabras.
L’unité de l’Être n’est pas transportable par les mots.
Si todo sale mal, vamos a necesitar riqueza transportable rápido. 36
Si on se barre, on aura très vite besoin de pognon transportable. 36
Su hermano ni siquiera tendría que venir a mi consulta: la máquina es transportable, podría traerla al Hall.
Votre frère n’aurait même pas à se rendre à mon cabinet: l’appareil est parfaitement transportable, je pourrais l’ap­por­ter au Hall.
Ella misma endurecida en un único pedazo; si la agarrasen por una pierna descoyuntarían todo el cuerpo, ahora fácilmente transportable.
Elle-même durcie en un seul morceau — si on l’empoignait par une jambe on déplacerait tout son corps, maintenant facilement transportable.
Dice del prójimo que le ha arrebatado su «fe» en él, como si la fe fuera un objeto transportable. Durante toda su vida ha cultivado el sentimiento de la «sustracción».
Elle prétend que les gens emportent la “foi” qu’elle a en eux, comme si la foi était un objet transportable – elle a été sujette toute sa vie à ce sentiment d’“enlèvement”.
La NUMA disponía de submarinos más rápidos que podían sumergirse a mayor profundidad. Pero Austin quería uno más pequeño y sólido, fácilmente transportable en barco o helicóptero.
La NUMA possédait des appareils plus rapides et capables d’atteindre de plus grandes profondeurs, mais Austin souhaitait un petit véhicule solide facilement transportable par hélicoptère ou par bateau.
Los otros están allí también, o en la ventana, como yo, pero de pie, es preciso que sean ambulantes, es preciso, transportables al menos, no, como yo no, no pueden ayudar a nadie, aferrados a los chopos temblorosos o a la ventana, escuchando.
Les autres sont là aussi, ou à la fenêtre, comme moi, mais debout, il faut que ce soient des ambulants, il le faut, des transportables tout au moins, non, comme moi non, ils ne peuvent rien pour personne, s’agrippant aux peupliers qui grelottent ou à la fenêtre, aux écoutes.
Transportó hasta allí todo lo que pudo arrancar de los restos del barco naufragado y no despreció ninguna cosa que pudiera ser transportable, porque hasta los objetos menos utilizables guardaban ante sus ojos el valor de reliquias de la comunidad humana de la que había sido exiliado.
Il y transporta tout ce qu’il put arracher à l’épave, et il ne rejetait rien qui fût transportable, car les objets les moins utilisables gardaient à ses yeux la valeur de reliques de la communauté humaine dont il était exilé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test