Translation for "es tan ventajoso" to french
Translation examples
Una unión tan ventajosa e inesperada para mí no era posible rehusarla, tanto si amaba a Rosette como si no.
– En effet, une pareille union était tellement avantageuse et inespérée pour moi qu’il n’était pas possible que je la refusasse, même quand je n’eusse que peu ou point aimé Rosette;
Pero el tío Henry de repente le ofreció ser su socio en unas condiciones tan ventajosas que resultaba una verdadera ganga.
Mais l’oncle Henry offrait tout à coup de le prendre à titre d’associé, avec des conditions tellement avantageuses que c’était une véritable aubaine.
Acababa de vender su participación en una empresa que nunca le había gustado en unas condiciones tan ventajosas que había decidido repartir beneficios con sus hijos a partes iguales.
Il venait de vendre ses parts dans une entreprise qui ne l’avait jamais intéressé, à des conditions tellement avantageuses qu’il avait décidé de répartir les bénéfices à parts égales entre ses enfants.
Tan íntegro como eras y tan ridículo que te parecía mi padre pero bien que supiste aprovechar que gracias a él aquel amigo suyo constructor nos ofreciera el piso a un precio tan ventajoso eso sí y yo creo que ni le diste las gracias.
Intègre comme tu l’étais et même si mon père te semblait ridicule tu as quand même su profiter du prix tellement avantageux que grâce à lui un de ses amis promoteur nous proposait pour l’appartement et je crois bien que tu ne l’as même pas remercié.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test