Translation for "es tan delgado" to french
Translation examples
¡Te mantienes tan delgada!
Tu es toujours tellement mince.
Tan delgada que no hay nada más.
Tellement mince qu’il n’y a rien à voir.
Dorcas la tenía sembrada de pequeñas pecas doradas, y el cuerpo era tan delgado que yo siempre tenía conciencia de los huesos; sin embargo, en su imperfección, era más deseable de lo que había sido Jolenta en la exuberancia de su carne.
Celle de Dorcas était parsemée de taches de rousseur minuscules, et elle était tellement mince qu’on lui devinait les os ; je la trouvai cependant plus désirable avec toutes ses imperfections que Jolenta l’avait jamais été au sommet de son épanouissement.
No estás bien tan delgada.
Ça ne vous va pas d’être si mince.
—Por supuesto, mamá, eres tan delgada.
– Sûrement oui, maman, tu es si mince.
Tan delgado y tan fuerte.
Si mince et si fort en même temps.
Estaba tan delgada, debajo, que aquella ropa la aplastaba.
Elle était si mince, dessous, que ce vêtement l’écrasait.
Estaba tan delgada que mi abrazo tenía que ser muy endeble.
Elle était si mince que mon étreinte devait être très légère.
Estas paredes son tan delgadas que se oye hasta el pedo de un ratón.
Ces murs sont si minces qu’on entendrait un pet de souris. »
Está tan delgada y tan pálida que parece una moribunda.
Elle est si mince et si pâle qu’on la croirait agonisante.
¡Era tan menuda, tan delgada, tan poco consistente!
Elle était si petite, si mince, si peu consistante !
Estaba tan delgada que solo de verla se me saltaban las lágrimas.
Elle était si mince, si fragile, que j’ai failli me mettre à pleurer.
Además, ¿Qué culpa tenía él de que las paredes de una tienda de campaña fuesen tan delgadas?
En outre, ce n’était pas sa faute si les parois de la tente étaient si minces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test