Translation for "es propiedad y está" to french
Translation examples
Ella no es de tu propiedad.
Elle ne t’appartient pas.
—Es propiedad del estado.
— Elle appartient à l’état.
—¿Para indicar que es de su propiedad?
— Pour indiquer qu’elle lui appartient ?
—Es propiedad suya, ¿no es así?
— Il vous appartient, c’est ça ?
—¡Esa cinta es de mi propiedad!
Cette bande m'appartient !
El vehículo es de su propiedad.
Ce véhicule lui appartient.
Dirás que es de tu propiedad.
Tu diras qu’il t’appartient.
Nosotros solo protegemos nuestras propiedades.
Nous ne protégeons que ce qui nous appartient.
¿Quién no es propiedad de alguien?
Qui n’appartient pas à quelqu’un ?
La Restauración favoreció a la propiedad, pero a la gran propiedad.
La Restauration favorisa la propriété, mais la grande propriété.
Estás en mi propiedad.
Tu es sur ma propriété.
—Esto no es tu propiedad.
— Ce n’est pas ta propriété.
– La propiedad no es mía.
- Ce n'est pas ma propriété.
–¡Está en nuestra propiedad!
– Il est sur notre propriété !
¡No eres de su propiedad!
Tu n’es pas sa propriété.
La propiedad privada castiga a los privados de propiedad.
La propriété privée punit ceux qui sont privés de propriété.
—¿Tienen otras propiedades?
— Vous avez d’autres propriétés ?
—¡Ella no es propiedad tuya!
– Ella n’est pas votre propriété !
Estos terrenos no son de tu propiedad.
C’est pas ta propriété.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test