Translation for "es ordenada" to french
Translation examples
Su vehículo de reconocimiento estaba armado con un pequeño cañón de 30 milímetros que no tendría problema en convertir al Jardinero en fertilizante desde una distancia de mil metros. Y, sin embargo, el capitán Aleksandrov había ordenado no disparar;
Leur EBR était équipé d'un chouette canon de 30 mm capable de transformer vite fait le jardinier en fertilisant à mille mètres de distance, mais le capitaine Aleksandrov le leur avait interdit.
En donde, detrás de aquel rostro horroroso, encima de la lengua con gusto a jabón, sorda por el tímpano perforado, acechaba una mente no-muy-ordenada, tan llena de baratijas como los bolsillos de un niño de nueve años… imaginaos de algún modo dentro de mí, mirando con mis ojos, oyendo el ruido, las voces, y ahora la obligación de no dejar que la gente lo sepa;
Où, derrière le hideux visage, au-dessus d’une langue sentant le savon, endurci par le tympan perforé, restait tapi un esprit pas très en ordre, aussi plein de bric-à-brac que des poches de neuf ans… imaginez-vous à l'intérieur de moi, regardant par mes yeux, entendant les bruits, les voix, et imaginez maintenant l’obligation de ne pas laisser les autres savoir, le plus dur étant de réagir par surprise, comme quand ma mère disait Hé Saleem si on allait faire un pique-nique et je devais répondre Oh ! chouette !
Estaba ordenado y limpio.
Il était propre et en ordre.
Estaba limpia y ordenada.
C’était propre et rangé.
Muy limpio y ordenado.
Bien rangé & propre.
Todo estaba limpio y ordenado.
Tout était propre et rangé.
–No es muy ordenado, ¿verdad?
— Pas très propre, hein ?
Todo limpio y ordenado.
Un intérieur propre et bien tenu.
La cocina estaba ordenada y limpia.
La cuisine était propre et ordonnée.
Precisos, limpios, ordenados.
Précises, propres, ordonnées.
Ordenado, limpio y juicioso.
Ordonné, propre et raisonnable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test