Translation for "es lo que das" to french
Translation examples
–¿Y me lo das a mí?
— Tu me le donnes ?
—¿El qué? —Cuando das una cosa pero no tanto, que la das pero te disgusta un poco.
— Quoi ? — Quand tu donnes une chose mais pas beaucoup, que tu la donnes mais que tu regrettes un peu.
– ¿Por qué me los das?
— Pourquoi me les donnes-tu ?
—¿Por qué me la das a mí?
— Pourquoi tu me le donnes ? 
Me las das también.
Tu me les donnes également.
– ¿Y por qué se las das?
— Pourquoi lui en donnes-tu ?
qué me das tú a cambio de eso…)
Que me donnes-tu pour cela…
¿Por qué me das esto?
Pourquoi me donnez-vous ça ?
¿Por qué no me das los manuscritos?
Donnez-moi les manuscrits.
Y le das esto de mi parte.
– Et donnez-lui ça de ma part.
Luego me la das a mí. ¿Qué te parece?
Et vous me la donnez. Qu’est-ce que vous en pensez ? »
—¿Les das de comer, Jack?
— C’est vous qui leur donnez à manger, Jack ?
—¿Cuánto tiempo les das?
 Combien de temps leur donnez-vous ?
¿cuántos años le das?
Répondez : quel âge lui donnez-vous ? 
¿Das muchas fiestas?
Vous en donnez beaucoup, des soirées ?
O me lo das o lo cojo por la fuerza.
Donnez-le-moi, ou je vous le prends des mains.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test