Translation for "es justificable" to french
Translation examples
–¿Justificables en contabilidad? –En parte.
— Justifiables en comptabilité ? — En partie.
Han aprendido que ninguna pasión es justificable.
Ils ont appris qu’aucune passion n’est justifiable.
Si era justificable matar por la Iglesia en aquel tiempo, debe ser igualmente justificable matar por la Iglesia en otras épocas.
S’il était justifiable de tuer pour l’Église à cette époque, il doit être également justifiable de tuer pour l’Église en d’autres temps.
—Eso podría haber sido justificable —añadió Frunze—.
— Ça, ç’aurait été justifiable, reprit Frunze.
–Es totalmente justificable, querrás decir – corrigió Quinn. –Como sea.
— Justifiable, corrigea sèchement Quinn. — Peu importe.
Pero ¿era justificable la forma en que había sido tratado, incluso para una simple mascota?
Mais la façon dont il avait été traité était-elle justifiable, même à l’égard d’un animal de compagnie ?
Sus acciones eran completamente justificables, pero Anderson no quería oírlas.
Tout ce qu’elle avait fait était totalement justifiable, légitime, mais Anderson ne voulait rien entendre.
Era una petición sensata y justificable, pero no tenía por qué concedérmela, aún Luisa Téllez no tenía por qué concederme nada-.
C’était une demande sensée et justifiable, mais elle n’avait aucune raison de m’accorder quoi que ce fût.
—¿Qué dice? —¿Qué dice? —repitió ella imitándole, presa de una irritación difícilmente justificable.
— Qu’est-ce qu’elle dit ? — Qu’est-ce qu’elle dit ? répéta-t-elle en le singeant, en proie à une irritation difficilement justifiable.
Un juez que juzgara el caso sin jurado probablemente diría que fue un homicidio justificable.
Un juge qui ne s’occuperait que de ce crime-là pourrait probablement conclure à l’homicide justifiable.
¡Eran gastos justificables!
C'était une dépense justifiée !
Parecía justificable recuperar las tierras.
Il pouvait sembler justifié de leur reprendre leurs fiefs.
Un rencor en cierto modo justificable, por lo que yo sé.
D’une haine qui est tout à fait justifiée, à mon avis.
La acción sería plenamente justificable, pero él dudaba que resultase suficiente.
L’action serait totalement justifiée, mais il doutait qu’elle soit suffisante.
En una lucha que no conduce al éxito no es justificable que se produzcan víctimas.
Un combat qui n’aboutit pas au succès ne justifie pas de victimes.
Entonces permaneció callado; no se defendió del justificable enojo de sus compañeros.
Devant la colère parfaitement justifiée de ses amis, il ne dit rien.
Supongo que usted reconocerá que se trata de un acto moralmente justificable, aunque técnicamente delictivo.
Envisageons froidement l’affaire : je suppose que vous admettez que l’acte est justifié, bien que, techniquement, il soit criminel.
y en la cena es evidente que sus padres acceden a que un determinado grado de orgullo sea justificable y cristiano.
et pendant le souper, ses parents concèdent visiblement qu’un certain degré de fierté puisse être justifié et chrétien.
La cuadrilla de Muelles y Atraques, con justificable satisfacción, también presentó la mochila que Firka llevaba.
L'équipe des Docks et Sas, avec une autosatisfaction bien justifiée, présenta également à Miles le sac de paquetage que Firka transportait avec lui.
Sería una objeción razonable si el hecho de decidir qué es legal y qué es ilegal, qué es justificable y qué es injustificable, no tuviese ninguna otra consecuencia.
L’objection serait recevable si dire de ce que je fais que c’est légal ou illégal, justifié ou injustifié, n’avait pas d’autres conséquences.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test