Translation for "es inviable" to french
Translation examples
Sus sueños y ambiciones literarias le parecían más lejanas e inviables que nunca.
Ses rêves et ses ambitions littéraires lui semblaient plus lointains et plus irréalisables que jamais.
Había habido ofrecimientos no confirmados o inviables por parte del presidente de Honduras, de un filántropo norteamericano e incluso de un centro de cuarentena en la zona del Canal de Panamá;
Il y eut des offres non confirmées ou irréalisables du président du Honduras, d’un philanthrope américain et même d’un poste de quarantaine dans la zone du canal de Panama ;
El hecho de que cualquier intento en este sentido tuviera todos los visos de desembocar en un fracaso inmediato y humillante no lo hacía menos atractivo… tan solo inviable.
Que toute tentative de ce genre soit vouée à un échec prompt et humiliant ne rendait pas l’idée moins séduisante, juste irréalisable.
Iba a aburrirme enseguida. —Me encantaría hablar con la almirante Roland, tal vez haya algún encargo… —aventuró el militar, pero dejó la frase colgando al no saber qué iba a poder hacer ni qué acuerdos podían alcanzarse con el Cuerpo, ni sobre qué materias, salvo que los imaginaba menos formales que en la Armada o en el Ejército, pero no deseaba prometer nada que tal vez fuera inviable.
— Je me ferai une joie de parler à l’amirale Roland, peut-être qu’une mission… commença Laurence. Il n’acheva pas ; il ignorait ce qui pouvait se faire ou non, ou la manière dont ces affaires-là se réglaient dans les Corps ; sûrement plus facilement que dans l’armée ou la Navy, se disait-il. Mais il ne voulait pas prendre un engagement qui risquât de se révéler parfaitement irréalisable.
¿Llamar a su puerta, sin tantas alharacas, le parece algo inviable? Modesto se puso rígido.
Frapper à sa porte sans trop de manières vous semble-t-il infaisable ? Modesto se raidit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test