Translation for "es gordita" to french
Translation examples
Algunos dirían gordita, pero al menos tengo curvas.
D’aucuns diraient potelée, mais en tout cas j’ai des formes.
El plato que nos habían servido se llamaba gorditas pellizcadas con manteca.
Le plat qu’on nous avait servi s’appelait gorditas pellizcadas con manteca, littéralement « potelées pincées au beurre ».
Cogió a su hija de la mano, esa mano suave y gordita, y la condujo hasta el coche.
Elle prit sa fille par la main, cette main douce et potelée, et l’amena vers la voiture.
Siempre fuiste un poco gordito para tu altura, querido. —Le acarició la barbilla—. Me gusta tu cara.
« Tu as toujours été un peu potelé pour ta taille, chéri. (Elle lui caressa le menton.) J’aime ta figure.
Primero vienen los niños, en blanco y negro: gorditos, mofletudos y con una aureola de rizos.
D’abord les enfants, en noir et blanc : formes potelées, fossettes, auréoles de boucles.
Ni una cana (o, por lo menos, tiene una buena peluquera) y sigue teniendo buen tipo, ni siquiera parece un poco gordita como antes.
Pas de cheveux gris (ou une excellente coiffeuse), une belle silhouette, moins potelée même qu’autrefois.
Era muy joven, casi una niña, gordita y de rostro rojizo, con los ojos reluciendo con un brillo demente.
Elle était jeune, à peine plus qu’une enfant, potelée, avec un visage rouge, et ses yeux brillaient d’une lueur maladive.
Lo de Zombi, no tanto, pero Ben no quiere explicarlo, y supongo que lo de Bizcocho tiene que ver con lo gordito que está.
Zombie, par contre, je ne capte pas trop – mais Ben ne me dira rien, de toute façon –, et j’imagine que Poundcake, c’est en raison de son air potelé.
Quizá sería Jostein el que la acompañara al colegio, peinara sus rebeldes cabellos y la cogiera de su mano gordita.
Ce serait peut-être Jostein qui l’amènerait à l’école, soignerait ses cheveux raides, tiendrait la petite main potelée.
Una chica de pelo oscuro, gordita, de piel blanco-crema, estaba detrás del bar, leyendo el diario.
Derrière le bar, une jeune fille brune et potelée, à la peau blanche comme du lait, lisait le journal.
Un gordito, de blanco.
Un gamin grassouillet habillé en blanc.
Era la viva imagen de la salud. Pero no gordita, ni nada de eso.
Elle avait l’air si pleine de santé, pas grassouillette du tout.
Al cartero gordito, que gesticulaba con sus sobres acolchados.
Le facteur grassouillet, qui gesticulait avec ses enveloppes matelassées !
—¿Muerto? —preguntó el gordito abogado. No hubo respuesta.
— Mort ?… questionnait la voix de l’avocat grassouillet. Pas de réponse.
Míster Guapo con su amiga Miss Gordita.
Mr. Beau Gosse et son amie, Miss Grassouillette.
Se parecen bastante: son morenos, algo gorditos, de sonrisa fácil.
Ils se ressemblent beaucoup, ils sont bruns, un peu grassouillets, ils ont le sourire facile.
Él padece reumatismo, y yo estaba gordita y era bastante ancha, con el esqueleto de un caballo.
Il avait des rhumatismes, et moi, j’étais grassouillette et carrée, bâtie comme un cheval.
Orban, gordito y simpático, quería ser médico y posiblemente lo era.
Orban, doux et grassouillet, parlait de faire sa médecine.
Por fin se escapó con una, la más gordita, que nos daba clase de Química.
Il a fini par prendre la fuite avec la plus grassouillette, notre professeur de chimie.
Lannec se volvió a encontrar con el mismo hombre gordito y calvo de la mañana. —¿Qué?
Lannec retrouva le bonhomme grassouillet et chauve du matin. — Alors ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test