Translation for "es el indicado" to french
Translation examples
—Fueron al lugar indicado y consiguieron el trabajo indicado.
— Ils sont allés au bon endroit et ont décroché le bon boulot.
Tienes el acento indicado.
Tu as le bon accent.
Éste era el lugar indicado.
C’était le bon endroit.
El lugar indicado. Eso era lo que buscaba.
Le bon endroit. C’était ce qu’il fallait.
Ese era el momento indicado para pensar en él.
C’était d’ailleurs le bon moment de penser à lui.
No está segura de hallarse en el sitio indicado.
Elle n’est pas certaine d’être au bon endroit.
Aunque «puerta» no era la palabra más indicada.
Sauf que « porte » n’était pas le bon terme.
—Lo más seguro es que no sea el sitio indicado —dijo—.
 Sans doute pas le bon endroit, dit-elle.
—Mason no era la persona indicada.
— Mason n’était pas la bonne personne.
—Ahora no es el momento indicado.
— Ce n’est pas la bonne heure, dit-il.
—Eres el más indicado —lo interrumpió Barnabas—.
– Tu es la bonne personne, l’interrompit Barnabé.
—No sé si es lo indicado.
– Je ne sais pas si c’est une bonne idée.
—Temo que no sea lo más indicado, Tom.
— Je crains que ce ne soit pas une très bonne idée, Tom.
—Bueno, estás en el sitio indicado.
 Eh bien, tu as frappé à la bonne porte.
Aunque él fuera la persona indicada, no lo amo.
Et même si c’était la bonne personne : je ne l’aime pas.
Tal vez no soy la princesa indicada.
Peut-être que je ne suis pas la bonne princesse.
O quizá solo a la persona indicada
Ou peut-être que la bonne personne suffirait…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test