Translation for "es de fabricación" to french
Translation examples
Diseño, fabricación de cosas.
Créer des objets, les fabriquer.
–¿Os referís a esto? Es de fabricación terrenal.
 Ceci ? Elle a été fabriquée sur Terre.
Esas por lo menos no eran de fabricación casera.
Celles-ci n’étaient certainement pas fabriquées à Chypre.
Miré el país de fabricación. Era japonés.
J’ai regardé où il avait été fabriqué – au Japon.
Tenía ojos de cámara, y no era de fabricación de Laoth.
Il avait des caméras à la place des yeux, et il n’avait pas été fabriqué sur Laoth.
La sonda de salto es de fabricación fanui.
Le drone de saut a été fabriqué sur Faniu.
Su fabricación ha resultado más difícil de lo que había supuesto.
Ils ont été beaucoup plus difficiles à fabriquer que je ne l’avais pensé.
Objetos de fabricación humana que nos eclipsan.
Ces objets fabriqués par l’homme à l’ombre desquels nous vivons.
—El papel es de fabricación manual de la India —comentó—.
Le papier a été fabriqué aux Indes, remarqua-t-il.
Hemos encontrado el lugar de fabricación de la bomba antes que la UAT.
Nous sommes arrivés à la fabrique de bombe avant l'UAT.
Sus cadáveres se utilizan para la fabricación de grasas y los huesos para la fabricación de abonos.
Leurs cadavres sont utilisés à la fabrication de graisses et les os à la fabrication d’engrais.
De fabricación italiana.
De fabrication italienne.
pero el secreto no está en la fabricación;
mais le secret n’est pas dans la fabrication ;
La fabricación de África
La fabrication de l’Afrique
La fabricación de enfermedades
La fabrication de maladies
La fabricación del culpable
La fabrication du coupable
La fabricación del poder
La fabrication du pouvoir
La fabricación de lágrimas
La fabrication de larmes
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test