Translation examples
En todas partes distracciones, en todas partes menos aquí: Aquí, símbolos.
Partout les distractions, partout mais ici-ici, symboles…
No estáis aquí, estáis en todas partes.
Vous n’êtes pas ici, vous êtes partout.
—Por todo el cuerpo… Sobre todo aquí…
— Partout… Surtout ici…
La especia está aquí por todos lados.
L’épice, ici, est partout.
–Aquí y en todas partes.
– Ici et partout ailleurs.
Está aquí, está allí, está en todas partes.
Il est ici, il est là, il est partout.
—Suspiró—. No en todas partes es como aquí.
« Ce n’est pas comme cela partout. »
¡Está aquí! ¡La estoy buscando por todas partes!
vous êtes ici… Je vous ai cherchée partout !
Militares andan por aquí, por allí.
Militaires partout.
Pero aquí con nosotros no están.
Mais ils ne sont pas où nous sommes.
—Aquí es donde está.
— Voici où elle est…
Por eso estoy aquí.
D’où ma présence ici.
Pero ¿dónde es aquí?
Mais c'est où, ici ?
¿Dónde estoy y qué soy aquí?
Où suis-je et que suis-je ici?
Aquí estoy, pero ¿dónde estoy?
Je suis ici, mais où suis-je ?
–¿Cómo está todo por aquí?
— Où vous en êtes, ici ?