Translation for "erythem" to french
Erythem
Translation examples
(Ovidio hace una pausa retórica para preguntarse: ¿fue esta interfaz musical inspirada por Erythema?
(Ovide marque ici une pause rhétorique & s’interroge : cette interface musicale était-elle inspirée par Érythème ?
Las visitas de Erythema cada vez eran más efectivas: después de muchos litros & cuartos de onza & oraciones muy breves sosteniendo la pipa de cristal & la llama, las relaciones diplomáticas entre R.
Les visites d’Érythème avaient des conséquences de plus en plus tangibles : à l’issue d’ô combien de litres & grammes par dizaines & prières jaculatoires avec pipe pyrex & briquet Bic, les liens diplomatiques entre R.
Mientras que el demiurgo Erythema se empezó a aparecer a Reggie Ecko bajo la apariencia mortal de Robert Vaughan presentando Tú puedes combatir la pérdida del cabello todas las noches de 4 a 5 de la mañana en el Canal 13, & a trabajar con él, Codependae en persona empezó a trabajar sobre el corazón, mente & cojones de Agon M.
Une offensive secrète fut lancée : cependant que la démiurge Érythème se mit à apparaître à Reggie Ecko sous les espèces mortelles de Robert Vaughan, présentateur de Sur le front de la calvitie (Channel 13), pour le travailler au corps tous les soirs entre 4 & 5 heures du matin, Codependae elle-même s’attela au cœur, à l’esprit & aux génitoires d’Agon M.
Llegado este momento, Codependae & Carie & Erythema se sentaron de nuevo para observar cómo la Naturaleza, incitada por la retórica de Codep. durante el almuerzo, ocupaba su puesto en el mando de la venganza. Ay, ya nunca decimos «ay» con cara de honestidad, pero «ay» solía ser, de acuerdo con la leyenda, lo que uno decía cuando le acometía una intensa tristeza estoica por las tragedias inevitables, por el telos oscuramente implacable del desarrollo torcido de la Naturaleza.
Dans les mêmes eaux ou à peu près, Codependae & Carie & Érythème laissèrent la première ligne à Dame Nature qui, aiguillonnée par le brio oratoire de Codep., remplaça celle-ci aux commandes des représailles. Las, nous n’avons plus le droit de dire ou de prononcer « las » sans blague mais, à en croire la légende, « las » venait aux lèvres de qui devait boire le calice des douleurs jusqu’à la lie & affronter le fatum tragique, le ténébreux & implacable telos qui préside à l’accomplissement d’une Nature défaillante.
El historiador trágico Dirk de Fresno recuerda que el busto de Sissee Nar resultaba tan vertiginosamente protuberante que necesitaba ayuda para reclinarse, tan prominentemente sepulcrales eran sus pómulos que proyectaban sombras amenazadoras & tenía que entrar de lado por las puertas & tan sobrenaturalmente perfectos eran su dentadura & su bronceado que los demiurgos AC Carie & Erythema, mortalmente afrentados & blasfemados, elevaron una demanda de justicia estética (una demanda específica: demandaron un ataque virulento de espinillas & recesiones gingivíticas) a Estasis; es decir, sí, ese mismo Estasis, Señor Supremo de San Fernandus, Presidente ex oficio del Consejo Directivo del organismo patrono de Tri-Stan, la Familia Sturm & Drang de Empresas Excepcionalmente Prósperas;
L’historien tragique Dirk de Fresno rapporte que Sissee Nar était nantie d’un buste si vertigineusement saillant qu’elle ne pouvait s’étendre sans assistance, de pommettes si prodigieusement sépulcrales qu’elle jetait des ombres carnassières & devait passer les portes de profil & d’un sourire & d’un hâle si parfaitement célestes que les démiurges d’av. J.C. Érythème & Carie, mortellement bafouées & blasphémées, déposèrent un recours en justice esthétique auprès de Stasis (réclamation spécifique : poussée de comédons carabinée & rétrogression gingivale) – eh oui, vous l’avez reconnu, le Stasis, seigneur de San Fernandus, président ex-officio du directoire de la maison mère de Tri-Stan, c’est assavoir la Famille Sturm und Drang de Firmes Remarquables ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test