Translation for "erratas" to french
Translation examples
Bent debe ser una errata de imprenta.
Bent ? Cela doit être une faute d’impression.
es una errata y debiera haberse escrito míster W.
est une faute d'impression pour monsieur W.
¿Cuántos cree que son, mi general, los sistemas empleados para distribuir los libros, para ordenar los títulos, corregir las erratas de imprenta, las indicaciones falsas de las portadas, y demás?[8]
Combien croyez-vous qu’il existe de systèmes, mon Général, pour ranger et conserver les livres, corriger les fautes d’impression, les indications erronées des pages de titre, etc. » [7]?
No recuerdo, por ejemplo, haber encontrado en treinta años una sola errata en ninguno de mis libros, ni una sola línea corregida en ninguna de las cartas de la editorial: todo, hasta el detalle más insignificante, tenía la ambición de ser ejemplar.
Je ne me souviens pas, par exemple, d’avoir découvert en trente ans une seule faute d’impression dans un de mes livres, ni même une ligne corrigée dans une lettre de la maison d’édition ; tout, même les détails infimes, avait l’ambition d’être exemplaire.
Se puede decir de él, como de la mayoría de los periodistas con autoridad, que su emoción más familiar era la del miedo continuo, miedo a las difamaciones, miedo a los anuncios perdidos, miedo a las erratas, miedo al despido.
On pouvait dire que le sentiment le plus fréquent chez lui, comme chez bon nombre de rédacteurs en chef, était une peur continuelle : la peur d’être poursuivi pour diffamation, la peur de perdre des annonceurs, la peur des fautes d’impression, la peur de se faire mettre à la porte.
Así, enfrentada la policía al milagro del parecido entre Félix y yo, se lanzó de cabeza hacia las pequeñas máculas de mi obra maestra, que una actitud más profunda y acertada hubiese pasado por alto, de la misma manera que una errata de imprenta o un desliz de la pluma no pueden en absoluto echar a perder un bello libro.
De même, mis en présence du miracle de notre ressemblance, ils s’étaient précipités sur telles défectuosités minuscules et dérisoires qui seraient passées inaperçues si l’on avait eu vis-à-vis de mon chef-d’œuvre une attitude plus profonde et plus délicate, tout comme un beau livre n’est en rien diminué par une faute d’impression ou un lapsus calami.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test