Similar context phrases
Translation examples
El tiempo había erosionado el vínculo que los había unido.
Le temps avait érodé le lien qui les avait unis.
Hay cadenas montañosas bajas y muy erosionadas.
Les chaînes montagneuses sont basses et très érodées.
un mecanismo erosionado como un diminuto sextante;
d’un instrument érodé évoquant un minuscule sextant ;
Quizá la confianza entre ellos ya se había erosionado demasiado.
Peut-être la confiance entre eux était-elle déjà trop érodée.
La tapa estaba alabeada y erosionada por el contacto con la tierra.
Le couvercle est gauchi et usé par le frottement sur le sol.
El pavimento, notó Blake, estaba roto y erosionado.
Le revêtement en était usé et craquelé, remarqua Blake.
Esta es la historia de Marte, que siempre es un mundo antiguo, antiguo y erosionado.
C’est l’histoire de Mars, qui est toujours un monde antique et usé.
A cada lado de la tienda había un tótem erosionado por la acción de los elementos.
De chaque côté du tipi, il y avait un totem usé par l’âge.
Su contorno de piedra debía haber estado expuesta al exterior durante siglos, a juzgar por lo erosionada que estaba.
Son bassin de pierre usé par les intempéries avait dû passer des siècles en plein vent.
La superficie es resbaladiza, pero la cara bulbosa del techo erosionado varía lo suficiente para que pueda tener dónde agarrarme.
La surface est lisse, mais le plafond bulbeux et usé est assez inégal pour que je parvienne à m’accrocher.
Recorrieron una avenida bordeada de leones de piedra, cuyas caras erosionadas casi no tenían rasgos.
Ils descendirent une allée bordée de lions en pierre blanche dont les visages usés par le vent avaient presque entièrement perdu leurs traits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test