Translation for "erigieron" to french
Similar context phrases
Translation examples
—Para los que las erigieron —dijo hoscamente Barjazid—.
— Pour ceux qui les ont érigées, fit durement Barjazid.
En su honor se erigieron dos estatuas en el Ágora ateniense. 29.
Leurs statues furent érigées dans l’agora d’Athènes. 29.
Al final erigieron un monumento a Jetboy, «el chico que no podía morir aún».
On finit par ériger un monument à Jetboy, « le gamin qui ne pouvait pas encore mourir ».
A la entrada del parque se alzan los monumentos que erigieron en mi honor antes de embarcarme en un último vuelo.
À l'entrée du parking se trouvent les monuments commémoratifs qu'ils m'ont érigé avant de prendre l'air pour leur dernier vol.
Y, debido a ese miedo, erigieron un nuevo andamiaje de opresión sobre los crueles cimientos echados cientos de años antes.
Et à cause de cette crainte, ils avaient érigé un nouvel échafaudage d’oppression sur les cruelles fondations établies des siècles plus tôt.
Estas piedras se erigieron en su memoria, lo cual sugiere que sus compañeros de armas respondieron a algo más profundo y poético en el caso.
Les pierres furent érigées en leur mémoire, ce qui suggère que leurs camarades officiers voyaient dans ce fait divers quelque chose de plus profond, de plus poétique.
Si fueron las civilizaciones alienígenas de estos dos sistemas estelares las que erigieron las barreras, tenemos que considerar la posibilidad de que sus motivos fueran defensivos.
Si les barrières autour de ces deux étoiles ont été érigées par des races indigènes, il doit s’agir d’un système défensif.
Por tanto, cuando los constructores erigieron Avebury y Stonehenge, trabajaban en el marco de una tradición, sólo que estaban llevando esa tradición a nuevos niveles de excelencia.
Lorsque leurs bâtisseurs ont érigé Avebury et Stonehenge, ils œuvraient dans le cadre d’une tradition, mais ils l’ont portée à un niveau de technicité inégalé.
Pero hace unos pocos años erigieron un hermoso monumento a la memoria de los soldados de Nueva Escocia caídos en la guerra de Crimea.
Mais il y a quelques années, on a érigé un beau monument en mémoire des soldats de la Nouvelle-Ecosse tombés en Crimée.
Tal vez, al verse morir a causa de una grave mutación negativa, erigieron las estatuas como una última y desesperada rogativa a poderes superiores.
Mouraient-ils par suite d’une mutation maléfique et ont-ils érigé les statues comme une supplique désespérée à une puissance surnaturelle ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test