Translation for "erarios" to french
Translation examples
La carretera iba de Paradise a Roseville siguiendo el fondo del declive, y era natural que fuera nivelada y empedrada a cuenta del Erario público.
C’était une route publique allant de Paradise à Roseville en suivant le fond de la coulée et elle serait nivelée et empierrée aux frais du public.
A falta de un entoldado lo bastante vasto para proteger a la multitud del sol, se distribuyeron con cargo al erario público sombreros de paja.
Faute d’un vélum assez vaste pour protéger la foule du soleil, on distribua aux frais du Trésor des chapeaux de paille.
A la escuela naval solían ir los hijos de los ricachones, eran parte de una elite social, los llamados a surcar los mares del mundo en La Esmeralda y a vivir en un interminable tour con cargo al erario público.
L’école navale était fréquentée par des fils de riches appartenant à une élite sociale appelée à sillonner toutes les mers du monde sur La Esmeralda et à effectuer de longues croisières aux frais du Trésor public.
Río entero estaba preparándose para la llegada de Leopoldina, don Juan había hecho obras en San Cristóbal y los miembros de la misión artística francesa estaban engalanando la ciudad a costa del erario público.
Rio tout entier se préparait à l’arrivée de Leopoldine, dom João avait fait des travaux à Saint-Christophe, et les membres de la mission artistique française pavoisaient la ville aux frais du Trésor public.
Y con ese anonimato tan propio de su profesión, el señor Mirkin fue ingresado a expensas del erario público en la más acolchada y silenciosa de las celdas de aislamiento, convertido en una cifra y bajo el nombre de «Programa D».
C’est ainsi que, avec cet anonymat typique de sa profession de percepteur, M. Mirkin, lui-même simple numéro, désormais, fut pris en charge aux frais de la communauté, et placé dans la cellule la plus capitonnée et la plus silencieuse qu’on put lui trouver.
Y fue en fecha tan tardía como 1991 cuando el mismo gobierno nombró públicamente a su director, una medida que la mayoría del personal consideró estúpida y corta de miras, pues no serviría más que para obligar al infortunado caballero a la desagradable novedad de necesitar guardaespaldas, pagados por el erario público.
Et ce n'est qu'en 1991 que ce même gouvernement révéla le nom de son patron, décision considérée comme stupide par la plupart des observateurs. Cela ne servit qu'à obliger le malheureux à prendre des gardes du corps, aux frais des contribuables.
Dado que los tutores —y especialmente los tutores alejados de los asuntos mundanos— rara vez reunían esa combinación de conocimientos de matemáticas y de los clásicos, la educación de Lockhart progresó a trompicones, pero fue lo suficientemente completa como para frustrar cualquier intento por parte de las autoridades locales de proporcionarle una instrucción más ortodoxa a expensas del erario público.
Les précepteurs – de surcroît détachés des contingences terrestres – étant rarement capables d’enseigner à la fois les classiques et les mathématiques, l’éducation de Lockhart s’était révélée décousue, mais suffisamment exhaustive pour triompher de toute tentative des autorités locales visant à lui en fournir une aux frais de l’État.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test