Translation examples
—La peli no ha estado mal —decía el Cojo.
— C'était pas un film nul, disait Bloblotte.
—Tengo que admitir que esto no es especialmente divertido —dijo el Cojo—. ¿Sabéis qué? Hoy echan La noche de los vampiros pardillos en la tele.
— J'dois reconnaître, on s'amuse pas beaucoup, fit Bloblotte. J'vais vous dire... y a La Nuit des vampires nuls à la télé.
Nuestro pobre cojo...
Notre pauvre boiteux…
Era incluso un poco cojo.
Il était même un peu boiteux.
También eres cojo de cerebro.
Tu es boiteux du cerveau, aussi.
Pero este cojo era cobarde.
Or ce boiteux était lâche.
¿Y su hermano cojo?
Et son petit boiteux de frère ?
En el colegio tenía el sobrenombre de «el Cojo».
Au collège, on le surnommait le Boiteux.
El cojo tiene mala puntería.
Le boiteux ne sait pas viser.
—Y si fueras cojo, Nureyev.
— Et si tu étais boiteux, Noureïev.
¿Su drama ha nacido cojo?
Votre drame est né boiteux?
Y Malcolm, el cojo, contestó:
Le boiteux, Malcolm, répondit.