Translation for "epico" to french
Translation examples
¡Ha sido épico, amigo mío, épico!
– Ça a été épique, mon cher, épique !
Ser el Épico de todos los Épicos. A mí me suena muy bien.
L’Épique d’entre les Épiques. Ça me paraît une idée géniale.
—Eres una Épica, ¿no es así?
— Vous êtes une Épique, n’est-ce pas ?
Había un Épico contra el que luchar.
Il y avait un Épique à combattre.
—¿Peligroso para el Épico?
— Dangereux pour l’Épique ?
Eso es lo que demuestran los Épicos.
C’est ce que prouvent les Épiques.
Calamity… un Épico.
Calamité… un Épique.
—No es una Gran Épica.
— Ce n’est pas une Grande Épique.
—De la poesía épica.
— De la poésie épique.
Será algo épico, Jack, épico —prometió el vicepresidente.
Je sens que ça va être épique, Jack. Épique, promit le vice-président.
Es una invitación a la épica.
C’est une invitation à l’épopée.
Según ellos, había sido épico.
À les entendre, c’était une véritable épopée.
eran cuentos épicos, no míticos.
c’étaient des épopées, pas des contes mythiques.
Apenas hay una épica nacional...
Rarement épopée nationale…
LA ÉPICA, LA NOVELA Y LAS MUJERES
L’ÉPOPÉE, LE ROMAN ET LES FEMMES
—Sienten que participan en algo de tipo épico.
— Ils sentent qu’ils participent à une épopée.
Atrévete a ser el héroe de tu propia épica.
Soyez le héros de votre propre épopée.
Todo el arte es una invitación a la épica.
L’art tout entier est une invitation à l’épopée.
Se recitaba fragmentos de algún poema épico de su tribu.
Il se récitait des passages d’une des épopées de sa tribu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test