Translation for "enunciados" to french
Enunciados
Translation examples
Sus enunciados y proposiciones no se derivan de la experiencia.
Ses déclarations et propositions ne sont pas tirées de l’expérience.
Me sentí como si docenas de enunciados importantes, todos cruciales para mi supervivencia, se mezclasen, cargasen en una escopeta y disparasen a mi cara.
J’avais l’impression que des dizaines de déclarations importantes, chacune essentielle à ma survie, étaient passées au mixeur et chargées dans un fusil de chasse, puis projetées à mon visage.
Según el empiricismo, explicar causalmente o predecir un fenómeno real es formular un enunciado del tipo "si A, entonces B"
Selon l’empirisme, expliquer causalement ou prédire un phénomène réel revient à former une déclaration soit du type « si A, alors B » ou, quand les variables se prêtent à une mesure quantitative, « si A augmente (resp.
Con tal refutación del empiricismo y el historicismo, Mises nota, los reclamos de la filosofía racionalista son exitosamente restablecidos, y se establece un caso para la posibilidad de enunciados verdaderos a priori, como los de la economía parecen ser.
Avec une telle réfutation de l’empirisme et de l’historicisme, remarque Mises, les prétentions de la philosophie rationaliste sont rétablies avec succès, et justification faite de la possibilité de déclarations a priori vraies, comme celles de l’économie semblent être.
Las palabras no me salían Steen Steen probablemente había farfullado una alabanza a los perdurables méritos de los calamorianos, pero ese no era mi propósito y mientras trataba de imaginar los enunciados más útiles y apropiados enmudecí como los que sienten timidez frente a un micrófono.
Steen Steen avait sans doute fait une déclaration fracassante à la gloire éternelle du peuple calamorien. Je n’étais pas près d’en faire autant. À force d’essayer de trouver quelque chose à dire, je me suis retrouvé paralysé de peur.
y delimitar el rango de tal conocimiento a priori del campo de proposiciones cuya validez no puede ser establecida de esta manera, sino que requiere información adicional y contingente para su validación, o que no pueden ser validadas de ninguna forma y por tanto son simples enunciados metafísicos en el sentido peyorativo del término metafísico.
et de délimiter le champ de telles connaissances a priori du domaine des propositions dont la validité ne peut être établie de cette manière, mais nécessite des informations supplémentaires et contraintes pour leur validation, ou qui ne peuvent être validées du tout, telles de simples déclarations métaphysiques au sens péjoratif du terme ‘métaphysique’.
Como organización anticomunista más que pronazi, el Bund era tan antisemita como antes, en sus folletos de propaganda equiparaba abiertamente el bolchevismo con el judaísmo e insistía en la cuestión de los judíos «favorables a la guerra», como el secretario del Tesoro Morgenthau y el financiero Bernard Baruch, que habían sido confidentes de Roosevelt, y, por supuesto, se aferraba a los objetivos enunciados en su declaración oficial cuando se organizó en 1936: «Combatir la locura de la amenaza roja al mundo, dirigida por Moscú, y los judíos que son los portadores de sus bacilos» y promover «un Estados Unidos libre gobernado por gentiles».
Organisation anticommuniste plutôt que pronazie, le Bund n’avait rien perdu de son antisémitisme ; ses tracts mettaient sur le même plan bolchevisme et judaïsme, et ressassaient l’équation Juifs = partisans de la guerre – au nombre desquels le ministre des Finances Morgenthau et le financier Bernard Baruch, qui avaient été les hommes de confiance de Roosevelt ; bien entendu, fidèle aux propos énoncés dans la déclaration officielle de sa fondation, en 1936, l’organisation affirmait « combattre la folie de la main de Moscou, la menace d’un monde rouge, et ses porteurs de bacille juifs » ; elle voulait « des États-Unis libres, dirigés par des non-Juifs ».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test