Translation for "entrechocar" to french
Translation examples
Entrechocar de botellas.
Des bruits de bouteilles heurtées.
Luego fue un entrechocar de tazas y de cacerolas lo que se escuchaba.
Un bruit de tasses heurtées et de casseroles.
Mia servía en el café, y se oía el entrechocar de los vasos.
Dans le café, Mia servait à boire et on entendait le heurt des verres.
Sólo se había servido una cerveza idéntica para que pudiéramos entrechocar las jarras.
Elle s’était juste pris une bière identique pour que nous puissions heurter nos chopes.
Él creyó oír entrechocar en la oscuridad el pelotón de esqueletos de Montfaucon.
Il crut entendre s’entre-heurter dans l’ombre le trousseau de squelettes de Montfaucon.
A lo lejos se oían las sirenas de los barcos, los pitidos de las grúas de vapor, el entrechocar de objetos metálicos.
On entendait au loin les sirènes des bateaux, les sifflets des grues à vapeur, des heurts de ferraille.
Un ruido metálico salió de alguna parte, quizás una pieza del instrumental al entrechocar. Era trágico.
Un bruit métallique nous parvint de quelque part, peut-être un instrument qui avait été heurté. C’était tragique.
El tren pasó por un túnel, produciendo un gran alarido ronco y un ruido de entrechocar de guijarros.
Le train passa sous un tunnel en faisant un gros hurlement rauque et un bruit de cailloux heurtés.
Se oyó el entrechocar de las bolas del billar instalado junto a la barra, pero no podía verse ni el juego ni a los jugadores.
On entendit le heurt des billes du billard installé près du bar, mais on ne voyait ni le jeu, ni les joueurs.
Escuderos, arqueros y soldados corrieron de un lado para otro y por toda la plaza fuerte resonó el entrechocar de los hierros.
Les écuyers, archers et valets d’armes coururent de-ci de-là et toute la place sonna par les ferrures heurtées.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test