Translation for "entierralo" to french
Similar context phrases
Translation examples
—Sí, entiérralos. O mejor aún: quémalos.
— Oui, enterrez-les. Ou, mieux encore, brûlez-les.
Entiérralo… aquí. Para que pueda venir a visitarlo.
— Enterrez-le… ici ? Afin que je puisse venir le voir ?
Tengo una idea: entrégame los cuerpos de los muertos y entiérralos en mi tierra.
J’ai une idée. Donnez-moi leurs corps. Enterrez-les dans mon royaume.
¿Me lo prometes? Entiérralo con el año viejo… con todas nuestras desdichas y locuras. Debes de estar harto ya, ¿verdad?
Vous me le promettez ? Enterrez cela avec l’année – tous nos malheurs et toutes nos folies. Vous devez en être rassasié jusqu’à l’écœurement, non ?
Olvídalo, entiérralo.
Oublie-le, enterre-le.
«Entiérrala de nuevo», recuerdo que decía con exactitud, «entiérrala de nuevo en las profundidades del abismo que conjure tu mente».
« Enterre-la de nouveau », disait-il, je m’en souviens très bien. « Enterre-la de nouveau, dans les plus profonds abîmes que ton esprit puisse concevoir… »
Coge una pala y entiérrala en el jardín de Ned».
Prends une pelle et enterre-la dans le jardin de Ned.
Entiérralo —dijo tristemente la señora Sakai—.
 Enterre-le, dit Mme Sakai tristement.
Un hombre de honor —Whirrun le sonrió—. Entiérrala. —¿Eh?
(Whirrun lui sourit.) Enterre-la. — Quoi ?
Entiérrala y procura que su cuerpo esté bien oculto.
Va enterrer cette femme et cache bien son cadavre.
O mejor aún, córtale el cuello y entiérrala en el jardín.
Ou mieux, tranche-lui la gorge et enterre-la dans le jardin.
Entiérralo profundamente, pensó Alyx, nunca dejes que se cure.
L’enterrer profond, pensa Alyx. Ne jamais le laisser guérir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test