Translation for "enmascaran" to french
Enmascaran
Translation examples
El sádico trata de desnudar al Otro —como el deseo— de sus actos, que lo enmascaran.
Le sadique cherche à dénuder l’autre — comme le désir — de ses actes qui le masquent.
Todas las dictaduras enmascaran su imagen, y el lenguaje es un recurso de enmascaramiento.
Toutes les dictatures masquent leur image, et le langage est un outil qui sert à camoufler.
A veces las medicinas enmascaran los síntomas y luego hacen aflorar otros problemas.
Les remèdes masquent parfois les symptômes, faisant surgir d’autres problèmes.
La organización de la fábrica, la coordinación del trabajo, enmascaran el verdadero trabajo que se hace aquí.
L’organisation de l’usine, la coordination du travail masquent le vrai travail qui se fait ici.
Todas las emociones negativas, todos los velos que enmascaran el conocimiento, quedan entonces disueltos.
Toutes les émotions négatives, sous les voiles qui masquent la connaissance sont alors dissous.
Sus amables palabras enmascaran la misma alma salvaje, la misma necesidad de dominar y poseer.
Ses mots doux masquent la même âme sauvage, le même besoin de dominer et de posséder.
Pero la característica de la filosofía heideggeriana es la utilización, para describir el Dasein, de términos positivos todos los cuales enmascaran negaciones implícitas.
Or, la caractéristique de la philosophie heideggérienne, c’est d’utiliser pour décrire le Dasein des termes positifs qui masquent tous des négations implicites.
Altisonantes etiquetas enmascaran la sangrienta realidad: frases con palabras tales como «Libertad», «Autonomía Política» y demás.
Des étiquettes pompeuses masquent la sanglante réalité : des phrases pleines de mots tels que «Liberté», «Autonomie politique», et ainsi de suite.
Vista desde abajo, su cabeza es impresionante, sus cejas negras y abundantes arrojan sombras en su rostro y enmascaran en parte sus ojos. Pero sobre todo destaca su frente desmedida, más ancha que el resto de la cara y que le confiere un aspecto de retrasado, primitivo. Cabezudo.
Vue d’en bas, sa tête est impressionnante, ses sourcils noirs et abondants font de l’ombre et masquent en partie ses yeux mais surtout, il y a son front, plus large que le reste du visage, on dirait qu’il déborde. Ça lui donne un côté arriéré, primitif.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test