Translation for "enmarcan" to french
Translation examples
Andrea aviva la luz de la lámpara, hay ventanas en los dos gabletes, una enmarca la montaña, la otra el mar y el cielo, y ambas enmarcan nuestra existencia; durante un rato sólo se oye el rumor del mar y los satisfechos sorbos de café.
Andrea augmente la lumière de la lampe, des fenêtres sur chaque pignon du baraquement, l’une d’elles encadre la montagne, l’autre le ciel et la mer, elles forment le cadre de notre existence et, pendant longtemps, on n’entend rien d’autre que le ressac mêlé au marmonnement satisfait des marins qui sirotent leur café.
Unas patillas descuidadas le enmarcan la cara y sus ojos aparecen hundidos y rodeados por oscuras ojeras.
Sa bouche est encadrée de minces moustaches et des cernes noirs marquent ses yeux enfoncés dans leurs orbites.
Están de viaje por el norte y podría disponer de toda la casa para mí, pero mi idea de mí misma y la idea que mis padres tienen de mí ya no se enmarcan en el mismo lugar.
Ils mènent la belle vie quelque part dans le nord et moi j’aurais la maison à moi toute seule ; mais mon image personnelle et celle que mes parents ont de moi ne concordent plus désormais.
Debe de tener unos cinco o seis años, su flequillo está bien peinado, dos trenzas morenas enmarcan su rostro, sonríe, y sin embargo hay en la imagen algo que entristece, está mirando fijamente al objetivo, no se distingue bien lo que hay a su alrededor, una biblioteca o una clase, pero eso no importa, está sola, eso se ve en la foto, está allí, en su postura, sus manos sobre la falda, y ese vacío a su alrededor.
Elle doit avoir cinq ou six ans, sa frange est bien coiffée, deux tresses brunes entourent son visage, elle sourit, et pourtant il y a dans l’image quelque chose qui fait de la peine, elle fixe l’objectif, on ne distingue pas bien ce qu’il y a autour d’elle, une bibliothèque ou une salle de classe, mais ça ne compte pas, elle est toute seule, ça se voit sur la photo, c’est là, dans la manière dont elle se tient, ses mains posées sur sa robe, et ce vide autour d’elle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test