Translation for "enjuague" to french
Similar context phrases
Translation examples
Me enjuagué la boca.
Je me suis rincé la bouche.
No la tenía cuando me enjuagué la cara.
Et je ne l’avais plus quand je me suis rincé.
El aroma a menta del enjuague bucal.
La senteur mentholée du rince-bouche.
—¿Tiene un cepillo de dientes o un enjuague bucal?
Vous auriez une brosse à dents ou du bain de bouche, quelque chose pour me rincer ?
Yo enjuagué los platos y él los colocó en el lavavajillas.
J’ai rincé plats et assiettes dont il a chargé le lave-vaisselle.
Si quié usté hasé algo, enjuague las toallas.
Et si vous voulez m’aider, allez me rincer ces serviettes.
La escupí toda, me enjuagué con agua la boca y me precipité sobre la otra botella.
Je recrache tout, je me rince la bouche et je me précipite pour vérifier l’autre bouteille.
En el lavabo, el Vikingo se echa agua en el rostro, hace unos enjuagues.
Au lavabo, le Viking se passe de l’eau sur le visage et se rince plusieurs fois la bouche.
Cogí el jabón y me lo froté por la cara, me enjuagué la espuma y me sentí un poco mejor.
Je l’ai pris et l’ai passé sur mon visage, ai rincé la mousse et me suis sentie un peu mieux.
Ante todo, me enjuagué la boca para eliminar el sabor metálico a sangre y me cepillé los dientes.
Je commençai par me rincer la bouche pour en éliminer le goût métallique du sang, et me brosser les dents.
Luego venía el enjuague con una solución de carbólico.
Ensuite venait le rinçage dans une solution phéniquée.
Por fin, tras varios jabonados y enjuagues, me siento limpio.
Enfin, après plusieurs savonnages et rinçages, je me sens propre.
Había restos de manchas de barro que no habían desaparecido con un simple enjuague con agua de mar.
Il y avait encore des traces de boue qui n’avaient pas pu partir avec un simple rinçage à l’eau de mer.
Saqué un paño limpio y me hice con un plato, todavía caliente por el agua del enjuague-.
Je sortis un torchon propre et attrapai une assiette encore brûlante de l’eau de rinçage.
Pastilla de jabón arisca con perfume a rosas, prolongadísimo enjuague para atenuar ese otro olor.
Savonnette hargneusement parfumée à la rose, très long rinçage pour atténuer cette autre odeur.
Donia le practicó varios enjuagues antes de llevarse el cuenco, que ahora estaba lleno de agua turbia y verdosa.
Après plusieurs rinçages, Donia retira le saladier désormais rempli d’une eau glauque.
Eso era imposible, por supuesto, pero allí tendida, aún con el regusto a vómito a pesar del enjuague bucal, le pareció totalmente factible.
C’était impossible, naturellement, mais étendue là, avec encore un goût de vomi dans la bouche malgré le rinçage au Scope, ça lui paraissait complètement plausible.
Venía en bolsitas cilíndricas envueltas en muselina blanca, y soltaba un intenso color cobalto cuando se sacudían las bolsitas en el agua del enjuague.
Il s’achetait sous forme de petits sacs cylindriques enveloppés de mousseline blanche, et il produisait une intense couleur cobalt quand les sachets étaient secoués dans l’eau de rinçage bleue.
docenas de familias vivían amontonadas entre escaleras de caracol; tendederos de andrajos que lloraban el agua del enjuague durante toda la semana y fregaderos de piedra que eructaban su olor infecto;
des familles vivaient entassées par douzaines entre des escaliers à vis, les séchoirs à guenilles qui pleuraient leur rinçage à longueur de semaine, et les éviers de pierre qui rotaient leur fadeur ;
La pequeña entrada por la que pasó consistía en una serie de mecanismos automáticos que lo rodearon con rociadas de rayos ultrasónicos, ultravioletas, antibióticos, cepillos giratorios y tres enjuagues finales.
Le passage qu’il utilisa consistait en une série de chambres automatiques qui le firent passer dans des ultrasons, des ultraviolets, une douche antibiologique, des brosses rotatives et enfin trois rinçages.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test