Translation for "enfermeria" to french
Translation examples
Los «paños higiénicos» se pedían en la enfermería.
On allait à l’infirmerie chercher des « serviettes hygiéniques ».
Si Po se había escapado otra vez de la enfermería, no quería delatarlo.
Si Po s’était encore échappé de l’infirmerie, elle n’allait pas le dénoncer.
Le atormentaba pensar en lo que diría Malfoy si lo enviaban por aquello a la enfermería.
Imaginer ce que Drago Malefoy allait dire de lui si on l’envoyait à l’infirmerie le mettait au supplice.
Se presentó a la supervisora a las nueve, pero dijo que tenía retortijones y que iba a ir a la enfermería.
Elle s’est présentée au cours d’éducation physique à neuf heures, mais elle s’est plainte de crampes et a dit qu’elle allait à l’infirmerie.
Si Stoke Jones no había averiguado aún dónde estaba la enfermería, sospeché que no tardaría en enterarse.
Si Stoke Jones ne savait pas encore où se trouvait l'infirmerie, quelque chose me disait qu'il n'allait pas tarder à l'apprendre.
Pitt acompañó al científico a la enfermería del barco mientras Gunn sacaba de la cama al médico y al capitán.
Pitt guida Sarghov jusqu’à l’infirmerie tandis que Gunn allait réveiller le médecin de bord et le capitaine Kharitonov.
—Una vez le vinieron las fiebres y el médico de la enfermería dijo que se iba a morir —retomó su monólogo el sheriff—.
— Une fois il avait attrapé la typhoïde et le médecin du dispensaire disait qu’il allait mourir, dit le sheriff en reprenant son monologue.
Visitó a Katrca, siempre iba a verla. Incluso cuando la llevaron a la enfermería y tuvo que estar dos semanas entre los moribundos.
Elle avait rendu visite à Katrca, elle allait toujours la voir, même quand elle avait été elle-même transférée à l’infirmerie et avait passé quinze jours parmi les malades condamnés.
—El mar estaba agitado y, al terminar mi turno, quería ver si todo iba bien en la enfermería, y entonces me topé con la pequeña.
— Il y avait beaucoup de houle, ce soir-là, et à la fin de mon tour de garde, j’ai voulu passer par l’infirmerie pour voir si tout allait bien.
—Lleve a este niño a la enfermería.
— Conduisez cet enfant au poste de soins, dit-elle.
Veía a Cherry administrar cuidados de enfermería a Gentry.
En train de regarder Cherry lui prodiguer ses soins d’infirmière.
Ferry se reunió con ella en la escotilla principal que conducía a la Enfermería.
Ferry l’attendait à l’entrée principale du Poste de Soins.
Empezaron nuevos cursos de enfermería hospitalaria y de anatomía básica.
De nouveaux cours de soins hospitaliers et d’anatomie de base débutèrent.
Había tantos heridos que algunas de las instalaciones de enfermería de la tripulación habían sido ocupadas por los Fantasmas también.
Il y avait tant de blessés que les locaux réservés aux soins des matelots avaient été réquisitionnés par les Fantômes.
Le formaron, me acompaña, y le prodigará unos cuidados de enfermería de una calidad perfecta.
On l’a formé, il m’accompagne, et il vous prodiguera des soins infirmiers d’une qualité parfaite.
Es posible que haya recibido los primeros cuidados en la enfermería y que después la hayan enviado a otro centro.
Il est possible qu’elle ait reçu les premiers soins à l’infirmerie et qu’on l’ait ensuite envoyée ailleurs.
Habitación 315. Está en la UCI, así que tendrá que preguntar en el mostrador de enfermería.
Il est dans la chambre 315. C’est l’unité de soins intensifs, il faudra demander aux infirmières avant d’entrer.
Recordé la última sala en la que habíamos echado una ojeada: la enfermería Sanicómodo.
J’ai repensé à la dernière pièce où nous avions jeté un coup d’œil : le dispensaire de soins médicaux de Commode.
Sé juzgar a las personas en mi ámbito, pero el mundo de la enfermería me es ajeno.
Je sais assez bien juger les personnalités quand il s’agit de mon domaine, mais j’ignore tout des soins infirmiers.
El hecho de que tuviera una licencia significaba que había completado satisfactoriamente los cursos de enfermería en algún sitio; aun así, tendría que ir hasta el City College para confirmarlo.
Le fait qu’elle soit homologuée signifiait qu’elle avait effectué avec succès une formation de soins infirmiers quelque part, mais je n’en devais pas moins me rendre à l’université pour en avoir la confirmation.
Después de haber repetido por segunda vez su primer año de Medicina, el joven ponía fin definitivamente a las aspiraciones paternas matriculándose en uno de los institutos de enfermería de la región.
Après avoir doublé sa première année de médecine, le jeune homme mettait définitivement un terme aux aspirations paternelles en intégrant l’un des Instituts de formation en soins infirmiers de la région.
Al compartir con él y su familia sus últimos días en casa, con amables cuidados de enfermería, de una manera reposada y serena, escuchando sus historias de tiempos remotos a los míos, recibí una de sus muchas enseñanzas.
Partager ses derniers jours avec lui et sa famille dans le calme et la sérénité, avec l’aide de soins infirmiers agréables, écouter les histoires qu’il me racontait, qui remontaient à une époque bien antérieure à celle que j’avais vécue, a été riche d’enseignement pour moi.
Todos los hijos se marcharon de casa excepto el más joven, se jubiló, su hija mayor era profesora de enseñanza secundaria, la segunda hija profesora de enfermería, la más pequeña psicóloga, y su único hijo fontanero de barco y poeta.
Tous ses enfants, excepté le plus jeune, quittèrent la maison, il prit sa retraite, sa fille aînée était professeur au collège, la seconde professeur en soins infirmiers, la plus jeune psychologue, tandis que son unique fils était plombier sur les bateaux, et poète.
Cuando nos sentamos cada uno con nuestro plato se acercó un camarero, yo pedí una Coca-Cola, mi madre agua mineral, y cuando él se marchó, ella empezó a hablar de sus planes de organizar unos estudios de enfermería psiquiátrica en su escuela, al parecer sí podría llevarlos a cabo.
Au moment de se rasseoir, chacun avec son assiette, un serveur arriva, je lui commandai un Coca et maman une eau gazeuse, il disparut et maman se mit à parler de ses projets de formation continue en soins infirmiers psychiatriques, qui semblaient enfin pouvoir se réaliser.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test