Translation for "enfebrecida" to french
Translation examples
Jacques apretaba su cuerpo enfebrecido contra el de Antoine y suplicaba:
Jacques pressait son corps fébrile contre celui d’Antoine, et suppliait :
Busqué enfebrecido en mi escritorio la carpeta con el expediente de las dos chicas decapitadas.
Fébrilement, je cherchai sur mon bureau la chemise contenant le dossier des deux filles décapitées.
Recordaba que había estado huyendo del Mantis, enfebrecido y desesperado, corriendo con Toby a su lado.
Il se souvint d’avoir fui en courant devant la Mante, fébrilement, désespérément, Toby à ses côtés.
Al final el capitán se había apoderado de toda la nave y la había deformado según su enfebrecido capricho.
Le capitaine avait fini par prendre possession de tout le vaisseau, le ployant à son caprice fébrile.
En el enfebrecido deambular de su mente, Gloria recorría una casa de desoladas habitaciones sin luz buscando a su madre.
Dans ses divagations fébriles, elle errait dans une maison, une succession de pièces livides et sans lumière, à la recherche de sa mère.
Enfebrecido, medio loco, se hurgó en los bolsillos, sacó una cartulina roja y la arrojó a la cara de su hija.
Et, fébrile, à demi fou, il fouilla ses poches, en tira un petit carton rouge qu’il lui jeta à la figure.
Casi enfebrecido volvió a su mesa y plantó las dos manos sobre el texto como para asegurarse de que no saldría volando.
Presque fébrile, il revint à sa table, les deux mains appliquées sur le texte, comme pour s’assurer qu’il ne s’envolerait pas.
Enfebrecido, escribió una serie de artículos para Pravda. Declaró que «el papel del aparato» no debería sobredimensionarse.
Il écrivit fébrilement une série d’articles pour la Pravda, où il déclarait que le « rôle de l’appareil dirigeant » ne devait pas être surestimé.
Cinco minutos después las dos mujeres se retorcían en el suelo y se besaban: desnudas, jadeantes, enfebrecidas.
Cinq minutes plus tard les deux femmes se tordaient par terre et s’embrassaient : nues, haletantes, fébriles.
Pero Carlota vivía enfebrecida por sus sueños de grandeza, tan largamente reprimidos en Río pero que ahora brotaban de su imaginación como una cascada.
Mais Carlota était fébrile à cause de ses rêves de grandeur, si longtemps réprimés à Rio, et qui jaillissaient maintenant de son imagination en cascade.
Ella, en cambio, estaba enfebrecida.
Elle, en revanche, était fiévreuse.
Y llega la enfebrecida hora de la autocrítica.
Et c’est l’heure fiévreuse de l’autocritique.
Bea Se sentía enfebrecido y deshidratado.
Bea Il se sentait fiévreux et déshydraté.
Sus labios rozaron el enfebrecido rostro del ángel.
Ses lèvres effleurèrent la peau fiévreuse.
Sus ojos ya no brillaban. Permanecían duros y enfebrecidos.
Ses yeux ne larmoyaient plus, ils étaient durs et fiévreux.
Le acaricié sus cabellos y noté su piel enfebrecida.
Je lui caressai les cheveux et la trouvai bien fiévreuse.
Estaba muy serio, con la mirada enfebrecida de sus momentos de euforia.
Il était très sérieux, le regard fiévreux de ses moments d’euphorie.
Tenía las mejillas encendidas, los ojos enfebrecidos. —No —dijo él—.
Il avait les joues rouges et ses yeux brillaient d’un éclat fiévreux. — Non.
Tenía las mejillas rojas, los ojos enfebrecidos, la respiración pesada.
Ses joues étaient rouges, ses yeux fiévreux, sa respiration pénible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test