Translation for "enfasis" to french
Translation examples
énfasis en la última palabra era para mí, lo supe.
Je me rendis compte qu’elle avait accentué le dernier moi à mon intention.
Eso se corresponde con el énfasis de Freeman en algunas palabras.
Ils indiquent que Freeman accentue certains mots.
Lo que comúnmente se transmitía por medio de fraseología y énfasis, debía explicitarse.
il fallait rendre explicite ce qui, habituellement, se traduisait par l’expression ou l’accentuation.
era un exceso de énfasis sentimental, como alguien que diera una serenata a la guitarra.
c’était un trait d’accentuation excessive et sentimentale, tel un chanteur de sérénade avec une guitare.
—Las diferencias están en las impresiones vocales de Thad, y solo indican un mayor énfasis en la emisión de voz.
« Les différences proviennent du graphique de Thad, et ne se présentent qu’en des moments d’accentuation.
¿Qué tal O'Bop? Aunque pone énfasis en la O, de modo que se convierte en O-Bop.
Qu’est-ce que tu dirais de O’Bop ? Sauf qu’il accentue le O et le surnom devient O-Bop.
Pero lo cierto es que en la parte de la conversación que corresponde a Stark no aparece ningún punto de énfasis.
Mais le fait est qu’on ne trouve aucun moment d’accentuation dans la partie du dialogue de Stark.
—Habláis nuestra lengua bien, pero dais a las palabras un extaño énfasis. ¿De dónde sois?
— Tu parles bien notre langage mais ta langue donne aux mots une étrange accentuation. D’où venez-vous ?
Roy hablaba casi en susurros para dar más énfasis a sus palabras, con una intensidad asombrosa, con fervor.
Roy parlait en aparté pour accentuer ses propos, avec une ferveur, une intensité surprenantes.
Señalé al gizmo para dar énfasis. Luego le hice un gesto para que entrara en la habitación.
Je désignai mon Gadget pour accentuer mon propos, puis lui fis signe d’entrer dans la chambre.
Con énfasis en la última sílaba.
Accent sur la dernière syllabe.
El énfasis está siempre en lo práctico.
L’accent toujours porté sur les aspects pratiques.
Aparte del marcado énfasis en mentiras…
Outre l’accent mis sur « mensonges »
Bertie habría puesto el énfasis en «desmoronarse».
Bertie aurait mis l’accent sur « s’effondrer ».
—¿No te habías dado cuenta? —había un ligero énfasis en sus palabras.
— Vous ne l’aviez pas remarqué ? » Elle avait mis l’accent sur le vous.
el énfasis de la reunión vespertina era la diversión.
l’accent de l’assemblée du soir était plus récréatif.
—Volvió a poner énfasis en la raza de la yegua.
De nouveau, il mit l’accent sur la race.
Es poner el énfasis no en los números sino en las clases.
En mettant l’accent sur les classes plutôt que les nombres.
El énfasis siempre se ponía en la palabra «provisional».
L’accent était toujours mis sur le mot « provisoire ».
—Deberías poner más énfasis en otras cosas.
– Tu aurais dû mettre davantage l’accent sur quelques autres trucs. »
Y él, voluntariamente con énfasis:
Et lui, volontairement avec emphase :
Con el énfasis necesario.
Avec l'emphase nécessaire.
Ella asiente con mucho énfasis.
Elle acquiesce, avec une emphase excessive.
Lo pronuncia lentamente y con mucho énfasis.
Il parle avec lenteur et emphase.
Fue enfático, y el énfasis me gustó.
C’était emphatique, cette emphase me plaisait.
—exclamó Lillian con énfasis—.
affirma Lillian avec emphase.
Ni mucho menos -dijo Jack con énfasis.
dit Jack avec emphase.
LOCUTOR (CON MAYOR ÉNFASIS):
PRÉSENTATEUR (AVEC LE PLUS D’EMPHASE POSSIBLE) :
—Es posible —repitió, con énfasis—.
— Peut-être, répéta-t-il avec emphase. Admettons-le.
Y solté el micrófono con énfasis.
Et je repoussai le micro d’un geste plein d’emphase.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test