Translation for "enfadó" to french
Similar context phrases
Translation examples
—Eres tú quien se enfada.
— C’est toi qui es en colère.
—No te enfades, cariñito.
— Ne soyez pas en colère.
—¿Por que te enfadas tanto?
— Pourquoi es-tu si en colère ?
—¿Por qué te enfadas tanto?
— Pourquoi es-tu tellement en colère ?
—¿Por qué te enfadas?
— Pourquoi te mets-tu en colère ?
—¿Por qué se enfada tanto?
– Pourquoi êtes-vous si en colère ?
—Se enfada, nada más.
— Elle pique des colères, c’est tout.
Se enfadó mucho con él.
Elle était très en colère contre lui.
Harriet se alegró al ver el enfado de Inchcape.
Amusée de son courroux, Harriet mit de l’huile sur le feu :
tienen tanto poder y podrían arremeter contra todo lo que los enfada.
ils disposent d’un tel pouvoir qu’ils pourraient pulvériser tout ce qui suscite leur courroux.
Es como la cuestión de la herencia —prosiguió, con un repentino enfado—.
« C’est comme cette question d’héritage », reprit-il avec un surcroît soudain de courroux.
—exclamó el padre de María Clara sin el menor enfado en su tono.
s’écria le père de Maria Clara sans le moindre courroux.
Gunhilda se enfadó un poco conmigo por regresar tan tarde.
Un léger courroux a saisi Gunhilda à mon retour si tardif.
Su enfado se desvaneció con toda rapidez, como un fuego al que se le echa un cubo de agua.
Son courroux s’éteignit rapidement, pareil à un feu sur lequel on jette un seau d’eau.
—Löwenthal notó que su enfado iba en aumento hasta devenir en furia—. ¿Sabe qué aspecto tenía?
demanda Löwenthal, sentant son courroux grossir jusqu’à la rage. Savez-vous l’état où vous l’avez mise ?
Alusair lo miró fijamente, procurando no acobardarse ante el enfado que le encendía las pupilas.
Alusair le regarda avec insistance, luttant pour ne pas faiblir devant le courroux qui se lisait clairement dans les yeux du sorcier.
Así que no esperes que propicie tu elección y que renuncie a todo solo para aplacar el enfado de mis enemigos.
Alors, ne viens pas espérer que je te fasse élire et que je renonce à tout, simplement pour apaiser le courroux de mes ennemis.
Empujó los libros para amontonarlos, los recogió a toda prisa y se alejó hacia la puerta sin volverse a mirarme. Aun irritado como estaba, su enfado se las ingenió para paliar mi furia.
Elle empila ses livres avec rage, les coinça sous son bras et fila vers la porte sans se retourner. Son courroux eut le don étrange d’apaiser ma propre exaspération.
William se enfadó un poco.
William fut irrité.
Su enfado había desaparecido.
Son irritation était tombée.
Wetherbee contuvo su enfado.
Wetherbee ravala son irritation.
Eli se enfadó un poco.
Eli commençait à être un peu irritée.
Los enfados serían recurrentes y cíclicos.
Les irritations allaient resurgir cycliquement.
Su frase me enfadó aún más.
Sa phrase a accru mon irritation.
Se volvió y me miró con cara de enfado.
Il se retourna et me regarda avec irritation.
Holden reprimió el enfado y dijo:
Holden contint son irritation.
—A la fuente —dijo Malus con enfado—.
— À la source, fit Malus irrité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test