Translation for "endovenosa" to french
Similar context phrases
Translation examples
¿Endovenosa, intramuscular, subcutánea?
Intraveineuse, intramusculaire, sous-cutanée ?
Necesitaba treinta días de antibióticos por vía endovenosa.
Il me fallait trente jours d’antibiotiques par intraveineuse.
Una asistente que correteaba con una guía endovenosa la esquivó, molesta.
Une aide-soignante qui trottinait avec une perfusion intraveineuse l’évita, mécontente.
Tenía cánulas en la nariz y en una mano la usual vía de alimentación endovenosa.
Elle avait des sondes dans le nez et la sempiternelle perfusion intraveineuse à une main.
El doctor Igor ya había recetado alimentación endovenosa, pero no podía mantener aquello para siempre;
Le Dr Igor avait déjà prescrit une alimentation par intraveineuse, mais il ne pouvait maintenir ce régime indéfiniment.
El doctor Igor decidió que suspendería la alimentación endovenosa de Eduard y lo dejaría consumirse un poco más hasta que tuviese, por sí mismo, deseos de volver a comer.
Le Dr Igor décida qu’il supprimerait l’alimentation par intraveineuse et laisserait Eduard s’amaigrir jusqu’à ce qu’il ait, de lui-même, envie de manger.
Existe un derivado químico de la digital que, si se combina con una inyección endovenosa de aire, no deja rastros.
Selon lui, il existe un dérivé de la digitaline qui, combiné à une injection intraveineuse d'air, aurait l'effet recherché sans laisser aucune trace dans le corps.
Cuando terminó, el yeti empezó a sufrir convulsiones y Jameson le inyectó rápidamente 0,25 miligramos de diazepam por vía endovenosa antes de volver a administrarle otra dosis de ketamina.
Alors qu’il terminait ce traitement, le yéti s’agita de façon convulsive, l’obligeant à lui administrer aussitôt 0,25 milligramme de diazépam en intraveineuse, avant de lui injecter une nouvelle dose de kétamine.
Le habían abierto vías endovenosas en ambos brazos y estaba entubada por el cuello; en el pecho, unos parches la conectaban a un monitor de frecuencia cardíaca. En la boca, un tubo endotraqueal sujetado con esparadrapo y conectado a un respirador que había al lado de la cama. El diafragma subía, vacilaba y volvía a caer, como los fuelles de un acordeón.
Elle avait des intraveineuses fixées dans les deux bras, des patchs avec des sourires dessinés dessus collés à la poitrine et reliés à un scope, et un autre à son cou, Une sonde d’intubation était fixée à sa bouche par un ruban adhésif et raccordée, à côté du lit, à un aspirateur dont les soufflets se gonflaient, hésitaient et retombaient, comme un accordéon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test