Translation for "encofrados" to french
Encofrados
Translation examples
Montículos de ladrillos y de encofrados.
Des montagnes de briques, des coffrages.
El encofrado estaba allí para moldear el cemento de los cimientos.
Le coffrage était censé accueillir le béton des fondations.
Tan solo se necesitaría un encofrado de madera y un sistema de deslizamiento para verter el hormigón.
Il suffit d’un coffrage en bois et d’un toboggan pour couler le béton.
Todos estaban sentados: éste sobre las planchas, el otro sobre el encofrado de madera, otros en el suelo, simplemente.
Tout le monde est assis, les uns sur les panneaux, les autres sur les coffrages, et il y en a même qui sont par terre.
El humo proviene de una estancia que está tocando a la escalera. Es un encofrado de hormigón apuntalado con vigas.
La fumée vient d’une pièce attenante à l’escalier, un coffrage en béton soutenu par des madriers.
Reacher lo arrastró a través del suelo hasta situarlo detrás de unos montones de gravilla, en una zanja ancha con un encofrado de madera.
Il continua à le tirer sur le sol inégal, entre de hauts tas de gravier, jusqu’à une tranchée tapissée d’un coffrage en contreplaqué.
– Oye, acabo de hablar con el soplón de Becker… ¿Qué hostias es esa mierda del encofrado de las vigas paralelas en el B-l?
— Dis, je viens d’avoir le mouchard de Becker… C’est quoi encore ce merdier avec le coffrage des bi-poutres au B-1.
Los dos primeros muertos de la expedición… Un minero de la Isla de la Reunión, y un carpintero francés. Compañeros del deber, que trabajaban en el encofrado.
Les deux premiers morts de l’expédition... Un mineur réunionnais, et un menuisier français, Compagnons du Devoir, qui travaillaient au coffrage.
Ahora toda la tierra temblaba, los cables soterrados se rompían, los tubos del alcantarillado se resquebrajaban, las juntas de los encofrados de los cimientos crujían.
À présent, toute la terre s’agitait, les câbles souterrains se rompaient, les tubes des canalisations cédaient, les coffrages des fondations se brisaient aux jointures.
Las dos últimas horas de la jornada, Mahmut Usta colocaba el encofrado de madera en el metro de profundidad que hubiera cavado ese día y luego echaba el hormigón.
Pendant les deux dernières heures, Maître Mahmut installait le coffrage en bois de la cavité d’un mètre de profondeur qu’il avait creusée dans la journée et y coulait du béton.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test