Translation for "enciérrate" to french
Similar context phrases
Translation examples
—Entonces, enciérrate —dije, y levanté mi ataúd y bajé las escaleras de ladrillos.
« — Alors, enfermez-vous. « Je pris mon cercueil à bras-le-corps, lui fis descendre l’escalier de brique.
Si oyes algo que te inquiete o si me llamas y no respondo inmediatamente, sal a la calle lo más deprisa que puedas, enciérrate en mi coche y llama a Emergencias. ¿Entendido? —Sí.
Si vous entendez quoi que ce soit, ou si vous m’appelez et que je ne réponds pas tout de suite, sortez le plus vite possible, enfermez-vous dans ma voiture et appelez police-secours. Compris ? — Oui.
Enciérrate en el cuarto de baño y léelo.
Enferme-toi dans la salle de bain et lis-moi ça d'un bout à l'autre.
—Vuelve adentro y enciérrate en la habitación —le ordenó Olimpia.
--Retourne dans la chambre et enferme-toi ", lui ordonna Olympias.
Enciérrate con este rapaz y estáte con él hasta que desembuche todo lo que sabe.
Tu vas t’enfermer avec ce gars-ci et tu ne le lâcheras que quand il aura sorti tout ce qu’il a dans le ventre.
Enciérrate en la cocina, cariño, por si acaso hay jaleo. No hagas ruido.
Enferme-toi dans la cuisine, mon cœur, au cas où il y aurait des ennuis. Ne fais pas de bruit.
De momento, vamos a colgar enseguida. No vuelvas a salir. Enciérrate con llave.
Nous allons interrompre notre conversation maintenant. Ne sortez plus. Restez enfermée à l’intérieur de chez vous, porte verrouillée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test