Translation for "encerar" to french
Translation examples
—Tengo que encerar de nuevo el suelo.
— Il faut que je cire de nouveau ces parquets.
Huele a gamuzas de encerar, como en mi casa de Leopoldstadt un día antes de Pascua.
Cela sent la cire fondue, comme à la maison, à Leopoldstadt, la veille de Pâques.
Los muebles tenían el mismo brillo hosco en todas partes, un acabado sin encerar que parecía un rasgo indestructible en vez de algo que se adhería a los objetos mismos.
Les meubles avaient le même éclat dur, une sorte de brillant dénué de cire, qui apparaissait comme une chose indestructible en soi plutôt qu’adhérant aux objets eux-mêmes.
Ese cuarto renegrido por la grasa y el hollín del fogón era el reino indiscutible de Mama Fresia Gatos, perros, gansos y gallinas paseaban a su antojo por el piso de ladrillos rústicos sin encerar;
Cette pièce noircie par la graisse et la suie du fourneau était le royaume exclusif de Marna Fresia. Chats, chiens, oies et poules se promenaient à leur guise sur le sol en briques rustiques non cirées ;
—No pase cuidado… Van a salpicar de ruidos la velada: se les escuchará llenar cubos de agua, lavar, frotar, encerar los muebles y, por dos veces, Dominique, al entreabrir la puerta del salón, descubrirá a Albert Caille, con las mangas de la camisa subidas, ocupado en hacer la limpieza.
— N’ayez pas peur… Toute la soirée, ils vont mener une vie bruyante : on entendra remplir des seaux d’eau, laver, frotter, passer les meubles à la cire, et deux fois, en entrouvrant la porte du salon, Dominique apercevra Albert Caille, manches de chemise retroussées, occupé à faire le ménage.
A las tres acabó de encerar los muebles.
À trois heures, elle achevait de cirer les meubles.
A las mujeres les gustaba ahora encerar los suelos.
Aujourd’hui, les femmes aimaient cirer leurs parquets.
Barrer y fregar el suelo. Encerar el parqué. Pasar el aspirador.
Balayer et récurer les sols; Cirer les parquets; Passer l’aspirateur;
La directora del colegio habrá mandado encerar el piso del salón;
La maîtresse du pensionnat a dû faire cirer à point le plancher du parloir;
Chester estaba allí, en teoría, para regar las plantas y encerar el suelo.
Chester était censé arroser les plantes vertes, balayer et cirer le parquet.
Lori se la llevó y Jack la fue bebiendo mientras terminaba de encerar la pista de baile.
Elle lui en servit un et Jack le but en finissant de cirer la piste de danse.
—Es para encerar el hilo de mi barrilete para que quede más fuerte. —Entonces llévalos.
« C’est pour cirer le fil de mon cerf-volant, ça le rend plus solide. – Alors emporte-les. »
Según Rosemary, es muy trabajadora y concienzuda: se pone a gatas para encerar los suelos.
D’après Rosemary, elle travaille dur et elle est très méticuleuse ; elle se met à quatre pattes pour cirer le parquet.
—Gracias, me encantaría —contestó Carol—. Pero tengo que encerar el piso del comedor de diario.
— Ça me ferait très plaisir, merci, dit Carol, mais je dois cirer le plancher du séjour.
No puede venir a tomar una taza de café, porque tiene que encerar el comedor de diario.
Elle refuse de venir prendre une tasse de café sous prétexte qu’il lui faut cirer le plancher du séjour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test