Translation for "encasquillado" to french
Encasquillado
Translation examples
—Tenía mi Anaconda encasquillado —respondió Bubba.
— Mon Anaconda était coincé.
hubo de levantar la cabeza a la altura de su mano para poder abrir la visera. Estaba encasquillada, pero al final consiguió levantarla.
il dut pencher la tête vers sa main pour ouvrir sa visière. Elle était coincée. Il parvint enfin à la soulever en exerçant une torsion.
Demasiado bajo, había calculado mal. Un guerrero perdió la cadera en vez del cráneo. Aun así… —¿Qué pasa? —¡Se ha encasquillado!
Trop bas ; il avait mal estimé la trajectoire. Un soldat ennemi venait de perdre le bassin plutôt que le crâne. Bah… — Merde ! — Quoi ? — Il est coincé !
A la luz de las bengalas, vio la aplastada vaina del proyectil encasquillada entre las fauces de uno de los seis cerrojos accionados por el gas del disparo. Era un atasco tipo tres, el más difícil de resolver. Por dura experiencia, Penrod conocía un truco. Arrebató la bayoneta de Jaled de la vaina que le colgaba del cinturón y, con la punta de la hoja, trató de abrir las fauces del cerrojo.
A la lumière des fusées, il vit une cartouche écrasée coincée entre les mâchoires d’une des six culasses à came. C’était le blocage le plus difficile à réduire. Penrod tira la baïonnette du fourreau accroché à la ceinture du sergent Khaled et, avec la pointe de la lame, essaya d’ouvrir de force les mâchoires de la culasse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test