Translation for "encalmada" to french
Similar context phrases
Translation examples
El aire era cálido y encalmado.
L'air était chaud et calme.
Su vida se halla encalmada;
Sa vie est entrée dans le calme plat ;
La ciudad parecía muy encalmada;
La ville paraissait fort calme ;
seguía siendo optimista, pero con optimismo más encalmado y reflexivo.
Il était encore optimiste, mais son optimisme était plus calme et plus réfléchi.
Sus almas estaban tan agitadas como encalmada la naturaleza, y no menos ardientes.
Leurs âmes étaient aussi profondément agitées que la nature était calme, et non moins ardentes.
Detrás de los árboles, unas columnas de humo ascendían en espiral por el aire encalmado.
Des volutes de fumées s’élevaient derrière les arbres dans l’air calme.
Al principio, el sonido, diluido en el aire encalmado, recordaba el latido de una arteria de la sien.
Tout d'abord le son, qu'apportait, dilué, l'air immobile et calme, sembla un battement d'artère sous la tempe.
—La magia nos mantiene a flote y, aunque no lo hiciera, las alas podrían sostenemos en este aire encalmado.
— La magie nous fait planer, et même si elle venait à nous manquer, les ailes nous soutiendraient dans un air aussi calme.
Detestaba, sobre todo, tener que coger un medio de transporte para ir a trabajar desde la isla y la sensación de estar encalmado.
ce qu’il détestait surtout, c’étaient les trajets entre Manhattan et Long Island, et la sensation d’un calme plat en pleine mer.
– ¿Y qué hizo él? Los ojos claros de la mujer parecían contemplar un mar encalmado, gris como su nombre.
— Et lui, qu’est-ce qu’il est devenu ? Les yeux clairs de l’architecte semblaient contempler une mer calme, grise comme le nom qu’elle portait.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test