Translation for "enarenado" to french
Enarenado
Translation examples
Los senderos están enarenados.
Les allées sont sablées.
En la enarenada avenida hay una rama.
Dans l’allée sablée il y a un rameau sec.
Mientras caminábamos por la avenida enarenada, ella me preguntó: —¿Dónde has estado?
Tout en marchant dans l’allée sablée elle me dit : Où avez-vous été ?
El suelo estaba enarenado con tierra amarilla y ardían unas cuantas velas de sebo.
On saupoudra le sol de sable jaune et on alluma plusieurs grandes bougies.
El caballo no patea ya sobre los puntiagudos adoquines; ahora sigue una enarenada calle de árboles.
Le cheval ne bute plus sur des pavés pointus, il foule une allée sablée.
—Oiga, Calixto: es preciso acabar —dijo la marquesa, volviendo al camino enarenado—.
— Écoutez, Calyste, il faut en finir, dit la marquise en regagnant le chemin sablé.
Los alrededores de la casa, desbrozados y enarenados, estaban cuidados por el hombre encargado de la conservación de las avenidas del parque.
Les abords désobstrués et sablés étaient soignés par l’homme chargé d’entretenir les allées du parc.
Frost tomó la segunda calle a la derecha y manejó por una ancha avenida recién enarenada.
Frost prit le second tournant à droite et descendit une large avenue récemment sablée.
luego había un patio enarenado y oblongo que separaba dos edificios paralelos con altas puertas acristaladas;
puis une cour sablée, oblongue, séparait des bâtiments parallèles, à hautes portes vitrées ;
Llego a una plaza enarenada, donde hay centenares de camellos con cuello extendido y las patas delanteras dobladas.
J’arrive sur une place sablée, où les chameaux, la tête allongée, les pattes de devant repliées, gisent par centaines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test